Примеры употребления "seçebilir miyim" в турецком с переводом на русский

<>
Kızı ben seçebilir miyim? Давайте я выберу девушку.
Odamı seçebilir miyim şimdi? Я пока выберу комнату?
İsmimi ben seçebilir miyim? Я могу выбрать имя?
Kıyafet olabilir ama bu seferkini ben seçebilir miyim? Одежду. Но на этот раз я сама выберу.
İstediğim kişiyi seçebilir miyim? Любую, кого захочу?
Sakıncası yoksa bir şey sorabilir miyim, James? Можно, я задам тебе вопрос, Джеймс?
Nasıl seçebilir ki insan? И как выбрать один?
Siz üçünüzü, Korra'yı eve getirme görevini almış sayabilir miyim? Я могу рассчитывать, что вы трое вернёте Корру домой?
Benim için hangi ismi istiyorsa, ana kullanıcım seçebilir. Мой владелец может выбрать любое имя по своему выбору.
Berbat bir şey söyleyebilir miyim? Можно я скажу кое-что ужасное?
Seçebilir ya da tekrar çevirebilirsin. Можешь выбрать или крутануть снова.
Seni bir ayçöreğiyle etkileyebilir miyim? Могу я предложить тебе круассан?
Eğer onun vücudunu bırakırsanız, köy rahibi başka bir ele geçirilmiş ruh seçebilir. Если вы оставите её тело, Каноник деревни может выбрать другую одержимую душу.
Huzur içinde kahvemi içemeyecek miyim? Я могу спокойно выпить кофе?
Ama suç işlemekle suçlanan bir Gölge Avcısı istediği kişiyi avukat olarak seçebilir. Но Сумеречный Охотник, обвиняемый в преступлении, может выбрать любого адвоката.
O zaman başka birisiyle konuşabilir miyim? Я могу поговорить с кем-нибудь другим?
Kullanıcı, monitör veya diğer montaj yüzeyleri için en uygun montaj dirseğini seçebilir. Пользователь мог выбрать наиболее подходящую подставку для его монитора или другой поверхности.
Sana birşey sorabilir miyim, Errol? Можно задать тебе вопрос, Эррол?
Bu nedenle, kullanıcı "JPEG (5 Mp) + JPEG (19 Mp veya 16 Mp )'ve" JPEG (5 Mp) + DNG (19 Mp veya 16 Mp) "modlarını da seçebilir. Таким образом, можно выбрать ещё режим "JPEG (5 Мп) + JPEG (19 Мп или 16 Мп)" и "JPEG (5 Мп) + DNG (19 Мп или 16 Мп)".
Bir resmine bakabilir miyim? А можно увидеть фотографию?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!