Примеры употребления "saygı duyuyorum" в турецком с переводом на русский

<>
Sen, çaresizliğimden faydalandın ve buna büyük saygı duyuyorum. Ты этим воспользовался, и я восхищаюсь этим поступком.
Ben de sana saygı duyuyorum. Я тоже тебя очень уважаю.
Lynette'in iş ahlakına saygı duyuyorum. Я уважаю рабочую этику Линетт.
Yaptığın işe çok saygı duyuyorum, Tony. Я очень уважаю твой бизнес, Тони.
Özel hayatınıza saygı duyuyorum. Я уважаю вашу приватность.
Sessiz kalmana saygı duyuyorum. Я уважаю твое молчание.
Ama sana bir doktor olarak saygı duyuyorum. Но я уважаю вас, как доктора.
Sana çok saygı duyuyorum, yalnız kalalım diye sabırsızlanıyorum. Я так тебя уважаю, что хочется остаться наедине.
Aile bütünlüğüne saygı duyuyorum. Tıpkı evliliğin bütünlüğüne saygı duyduğum gibi. Я уважаю его целостность, также как и целостность брака.
Sesin çok mal gibi çıkıyorken yalnız olmamana acayip saygı duyuyorum. Я очень уважаю, что ты не говоришь как придурок.
Buna saygı duyuyorum, ama bunu her zaman başarıyla yapıyorum. Gerçekten mi? Ну, я это уважаю, но я делаю это успешно всегда.
Yasa katıdır ama Yasa, Yasa 'dır. Buna saygı duyuyorum. Закон жесток, но это закон, и я уважаю это.
First Lady'e son derece saygı duyuyorum, ve onun muhteşem bir iş çıkaracağını düşünüyorum. Я безмерно уважаю Первую Леди, и думаю, что она проделает прекрасную работу.
Şu anda olduğun bu inanılmaz haline hayranlık ve saygı duyuyorum. Я в восторге от замечательного человека, которым ты становишься.
Alec Colson'a saygı duyuyorum. Я уважаю Алека Колсона.
Onu takdir ettiğiniz için ona daha fazla saygı duyuyorum. Я уважаю его больше, раз вы его друг.
Çocuklardan nefret etmiyorum, onlara saygı duyuyorum. Я не ненавижу детей. Я уважаю детей.
Aynı fikirde olmamana saygı duyuyorum ama gemide sadece bir asiye izin verebilirim. Я уважаю твое мнение, но мне на корабле мятежники не нужны.
Söylemem gerekiyor, teslim olduğun için sana saygı duyuyorum. Должен сказать, что уважаю тебя за решение сдаться.
Bende sana saygı duyuyorum. Я тоже уважаю тебя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!