Примеры употребления "savaşta bulundunuz" в турецком с переводом на русский

<>
′ de iç savaşta şimdiki siyasi rejim zafer kazandığında hapishaneden kurtuldu. В году гражданская война завершилась победой ныне действующего политического режима, и писатель был освобождён из тюрьмы.
Saint-Marie adasında daha önce bulundunuz mu? Так вы уже бывали на Сент-Мари?
Bir profesör savaşta mı ölmüş. Профессор был убит в бою?
Hiç Suriye'de bulundunuz mu? Вы бывали в Сирии?
Moloch ile savaşta işe yarayacak kritik şeyler. Которые очень важны при войне с Молохом.
Hiç sahada bulundunuz mu? Вы бывали на выезде?
Neden herhangi bir savaşta savaştın ki? Зачем ты вообще участвовал в борьбе?
Hiç Şikago'da bulundunuz mu? Вы бывали в Чикаго?
Kuzenler arasındaki bu savaşta hiçbir şey basit değildir. Ничто не просто в этой войне между кузинами.
Daha önce burada bulundunuz mu, efendim? Вы уже бывали здесь ранее, сэр?
Ve savaşta insanlar ölür. На войне гибнут люди.
Küçük bir trafik ihlâlinde bulundunuz mu? Вы когда-нибудь совершали незначительные нарушения ПДД?
O savaşta savaşıyor olman, çalışanlar arasında aptal bir tartışmayı ateşledi. Твоя борьба в этой войне вызвала у некоторых идиотских сотрудников разногласия.
Mesai saatleri içinde hiç özel bir hizmette bulundunuz mu? Решали ли вы когда-либо частные вопросы в рабочее время?
Savaşta birini mi kaybettiniz yoksa? Ты потеряла кого-то на войне?
Bu motelde daha önce bulundunuz mu? Вы бывали раньше в этом мотеле?
Senin bu savaşta ne işin var? Какой твой интерес в этой войне?
Ant Tepesine yapılan birinci dalga saldırısında bulundunuz mu? Вы были в первой волне во время штурма?
Bir savaşta Xibalba'nın sihirli madalyasını çaldıktan sonra Chakal, haydutların kralı olmuştu. Похитив во время боя волшебную медаль Шибальбы, Шакал стал царем разбойников.
Büyük bir savaşta ölmek iyi bir şey değil mi? Разве это не хорошо, умереть в великой битве?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!