Примеры употребления "satranç oyuncusu" в турецком с переводом на русский

<>
Bir satranç oyuncusu değil misin? Вы не играете в шахматы?
César Boutteville (24 Haziran 1917, Thin-Hao - 21 Mayıs 2015, Versay), Fransız-Vietnamlı satranç oyuncusu. 24 июня 1917, Ханой - 21 мая 2015, Версаль) - французский шахматист.
Malezya'nın satranç turnuvasında kıyafet kurallarıyla ilgili basitçe bir oyuncunun "saygın görünüşü" olması gerektiği belirtiliyor. Дресс - код малайзийских шахматных турниров просто гласит, что игрок должен иметь "достойный внешний вид".
Sonradan bir TV oyuncusu oldu. Она сейчас актриса на телевидении.
Satranç yok, dama yok, Monopoly yok! Хватит шахмат, нафиг шашки, долой монополию!
Dinleyicilerden biri, Amerikan gizli servisi adına çalışan, ve eski bir profesyonel beysbol oyuncusu olan Moe Berg'dü. Одним из участников этой лекции был Мо Берг бывший профессиональный бейсболист, на то время работающий на ЦРУ.
Satranç Katili canavarın karnının içinde ipucu vaat etmişti. Шахматный Убийца обещал нам зацепку в брюхе зверя.
Çok hoş, çok akıllı ve büyük bir hokey oyuncusu. Он очень милый, умный, играет в большой хоккей.
Tam iki hafta boyunca satranç konuşmama izin verilmedi. Целых недели мне не разрешали говорить о шахматах.
Bertram sayemde daha iyi bir poker oyuncusu oldu. Благодаря мне Бертрам стал лучшим игроком в покер.
Görünen o ki üç boyutlu satranç için yeterli değilsin. Ты явно не в состоянии играть в трёхмерные шахматы.
Müdürleri çok kötü bir poker oyuncusu, ben de borcunu kapadım. Директор ужасно играет в покер, и я заплатил его долги.
Onca senedir, "satranç takımı kaptanı." Все эти годы, "капитан шахматной команды"
O, bir televizyon oyuncusu. Он настоящий актер на телевидении.
Satranç, kralların oyunu. Шахматы, игра королей.
Bu ülkenin en iyi oyuncusu. Лучший игрок во всей стране.
Ama sadece bir satranç takımı. Но это только набор шахмат.
Oyun bozucu, geçtiği her karşı takım oyuncusu için bir puan kazanır. За каждого игрока, через которого прорвалась вышибала, команда получает очко.
Bu, satranç tahtasındaki son hamle. Это последний ход в шахматной партии.
Bizim Colin'imiz gerçek bir takım oyuncusu değildi. Не совсем командный игрок, наш Колин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!