Примеры употребления "saat boyunca" в турецком с переводом на русский

<>
Geçtiğimiz bir saat boyunca ateşi sabit kaldı. Ее температура была стабильной за последний час.
Yüzlercesi, bir saat boyunca, sadece ayakta dikilecekler. Не просто стоят и ждут. Сотни хористов. Целый час!
Ama iki saat boyunca ne konuşacağım? Но о чем мне говорить часа?
Vücudumu binlerce adama satıyor. Dünya'nın dört bir yanından gün saat boyunca. Он продаёт моё тело тысячам мужчин по всему миру всё время.
Dün akşam üç saat boyunca sözüm ona oyunculuk izledik ve öpüşmeleri, tek inandırıcı andı. 'Потому что мы часа просидели на так-называемом спектакле, и убедительным был только поцелуй.
Senin dikkatsiz karın geçen yaz, sen şehir dışındayken, onu üç saat boyunca sıcak arabanın içinde bıraktı. Твоя беспечная жена забыла его в раскалённом автомобиле на три часа, когда вы прошлым летом отдыхали загородом.
Birkaç saat boyunca Hans'ı bekledik. Мы ждали Ганса несколько часов.
Bana saat boyunca beklemede kalmam söylendi. Сказали быть наготове в ближайшие часов.
Önümüzdeki saat boyunca ölmememi sağlayın. Помогите мне прожить еще часов.
Siren sesini duymanızla birlikte, cinayet dahil, tüm suçlar saat boyunca yasal olacaktır. По сигналу сирены все преступления, включая убийство, будут легальны в течение часов.
Benimle buçuk saat boyunca konuştun. Ты полчаса со мной разговаривал.
saat boyunca acı çekti ve kampa dakika kala öldü. Он мучился часа и умер в минутах от станции.
Jeremy'i saat boyunca kimse görmemiş. Никто не видел Джереми часов.
Üç saat boyunca aradık. Мы искали три часа.
O yüzden mi saat boyunca sorguladınız? И поэтому вы допрашивали его часов?
Köprü saat boyunca kapalıydı. Adadan tek çıkış yolu oydu. Из-за этого бензовоза мост был перекрыт на целые сутки.
Şu anda burada değil ve birkaç saat boyunca da gelmeyebilir. Его сейчас нет, и вряд ли он скоро вернётся.
Senmiş gibi davranıp sessizce derecelik bir çadırda bir buçuk saat boyunca oturmaya devam edemem. Не могу я больше притворяться тобой и молча сидеть в землянке при ° жаре!
Sadece önümüzdeki saat boyunca. Только на следующие часов.
Önümüzdeki saat boyunca senin değil. Только не на ближайшие сутки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!