Примеры употребления "sağ elini kullanan" в турецком с переводом на русский

<>
Saldırgan sağ elini kullanan, kurbandan daha kısa, muhtemelen kadın. Нападавший - правша, ростом ниже убитого, вероятно, женщина.
yıl önce sağ elini kullanıyordu. Он был правшой лет назад.
Sol elini İncil'e koy ve sağ elini kaldır. Положите левую руку на Библию и поднимите правую.
Sağ elini yukarıda tut. Держи правую руку выше.
Çıkarttığımızda, sol elini başının üzerine koy. Когда снимем - положишь руку за голову.
Durumu daha beter ettiğin için sağ ol. Спасибо, что сделал ситуацию еще хуже.
Onlar sadece dikkati çekmek için şiddet kullanan bir grup serseri. Они просто кучка хулиганов, использующих насилие для привлечения внимания.
Georgia, elini tutabilir miyim? Могу я взять твою руку?
Yardım ettiğin için sağ ol Baxter. Спасибо, что помог, Бакстер.
Foster bizi rakamlar yerine harfleri kullanan matematikçi çocuklarla yan yana koymuş. Фостер объединяет нас с детишками-математиками, которые используют буквы вместо цифр?
Yapma dostum. Elini ineğin kıçına sokacak mı gerçekten? Он действительно собирается засунуть руку в эту корову?
Şeref konuğu daima Kralın sağ tarafında oturur. Почетные гости всегда сидят справа от короля.
Nüfuzunu kendi kârı için kullanan, reklam arayışındaki bir Yahudi. Общество ищет еврея, который использует славу ради своей выгоды.
Sol elini başının üstüne koy. Başının üstüne. Левую руку за голову, за голову.
Rica etsem sağ kolunu katlar mısın? Закатайте, пожалуйста, правый рукав.
Bütün peçeteleri kullanan adam bu muydu? Это парень, который расточает салфетки?
Sadece Shelby'nin elini tuttum. Держала Шелби за руку.
Tüm yardımın için sağ ol. Ama buradan sonrasını ben hallederim. Спасибо за помощь, но я сама с этим разберусь.
Symon çalıntı suratlar kullanan bir çeteye surat nakli yapan bir psikopattı. Саймон был психопатом, который пересаживал лица преступникам, воруя лица.
Biri ortağının elini tutamaz mı? Можно взять напарника за руку?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!