Примеры употребления "süs balığı" в турецком с переводом на русский

<>
Süs balığı gibi açıkta taşımak mı zorundasın? Обязательно таскать их как рыбку в пакете?
New York'da yeni bir süs balığı alabilirsin. Ты можешь купить новых рыбок в Нью-Йорке.
Kim aldı bu balığı? А рыбу кто купил?
Red, onlar süs parçaları! Рэд, это же букеты!
Bahsettiğin "Fransız balığı" görüyor musun? Хотите увидеть вашу "французскую рыбку"?
Güzel bir süs olur, benim cesur Norman güzelim. Это будет неплохим украшением, моя отважная норманнская красавица.
Bir müşteri tam burda, kiloluk ördek balığı yakaladığını söylemişti. Один клиент сказал, что поймал здесь щуку на килограмма.
Bu daha ziyade değersiz bir süs sayılır. Это нечто большее, нежели простая безделушка.
Sizi balıktan mı koruyor yoksa balığı sizden mi koruyor? Они защищают нас от рыбы или рыбу от нас?
Eve, seni süs eşyası olarak istiyor. Tabii terfi alırsan. Для Ив ты нужен как украшение, если тебя продвинут.
Takvim ateş, deprem, köpek balığı patlamaları öngörüyor, ve sonra son geliyor! Календарь предсказывает пожары, землетрясения, взрывы акул, и в итоге - конец.
Alt tarafı bir süs. Это всего лишь украшение.
Köpek balığı saldırısına uğradım. На меня напала акула.
Yaşam, hiçliğin yan sehpasında duran boş bir süs değildir. Жизнь - это не просто дурацкое украшение на столике небытия.
Bu takım elbiseliler köpek balığı gibidirler. Эти "пиджаки" настоящие акулы.
Sarının içinde sararmış, fakat o bir süs-- ucuz bir süs. Градиент будет желтым, просто аккуратно сверху положим, совсем немного.
Köpek balığı isimleri kullandık. Мы использовали названия акул.
Ağaç için süs alıyorum, Stefan. Достаю украшения для елки, Стефан.
Brian, balığı bize ver. Брайан, отдай нам рыбу.
Deme. Süs köpeği demek. Действительно, китайский хохлатый.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!