Примеры употребления "söylediğine göre" в турецком с переводом на русский

<>
Söylediğine göre senin için küçük bir çerçeve yaptırıyormuş. Сказал, что готовит для тебя памятный сувенир.
Hayır, yok. MacNab ninenin söylediğine göre ay yükseldiğinde ahududu yaprakları ve kuşburnundan yapılan çayı içmen gerekiyor. Бабушка Макнаб говорит, тебе надо пить чай из листьев малины и плодов шиповника на растущую луну.
Görevlilerin söylediğine göre program değişikliği için özel bir sebebi yokmuş. Начальство сказало, что он не объяснил причину для этого.
Cantina Rosada'nın sahibiyle konuştum, söylediğine göre haftasonları için şarkıcı bir bayana ihtiyaç varmış. Я говорил с владельцем "Cantina Rosada", он ищет певицу на выходные.
Ancak Albay Hastings'in söylediğine göre fiyatınız oldukça makulmüş. Öyle mi? Но капитан Гастингс сказал мне, что Вы берёте недорого.
Bizimkilerin söylediğine göre öde-kullan telefondan.... gelmiş arama, Sammy'nin Bar'dan, merkezde. Наши парни говорят, что звонили из автомата в баре Самми в Мидтауне.
Ethan'ın babasının söylediğine göre evlat verme annenin fikriymiş. Если верить отцу Итана, усыновление предложила мать.
Söylediğine göre gece ekilirlerse daha kolay tutuyorlarmış. Сказал, что их лучше сажать ночью.
"Pembe okyanus" muş kadının söylediğine göre. Продавщица сказала, это "розовый океан".
Doris'in söylediğine göre, dördüncü kişiyi zor tamamlamışlar. Дорис сказала, что планировалось выступление четырех певиц.
Savcılığın bana söylediğine göre, suçlamalar düşürülmüş. Прокурор сказала мне, что сняла обвинения.
Doktor notunun söylediğine göre dört aylık hamileymiş ancak bebek ölmüş. Написано, что беременность - месяца, но ребенок умер.
Görgü tanıklarının söylediğine göre silahlı birkaç adam ateş açmış ve büyük elçiyi hemen öldürmüşler. По показаниям свидетелей, несколько вооруженных людей открыли огонь, убив на месте посла.
Bu yüzden büyükbabam çok kederlendi ve ayrıca, söylediğine göre, kör oldu. Из-за этого дедушка стал очень меланхоличным и, как он говорит, слепым.
Patron nerede? İstihbaratın söylediğine göre adı, Chen Lo. Имя Чен Ло, в соответствии с Группой корпорации Intel.
Babamın söylediğine göre, İsa asla evinde km den fazla uzaklaşmamış. Папа говорил, что Иисус не отходил от дома дальше километров.
ÖIdü, yeni çocuğun söylediğine göre. Он умер, так сказал паренек.
Sporcuların söylediğine göre Phil, Geena'nın elindeki payı alıp onu devredışı bırakmış. Спортсмены сказали что Фил забрал акции Джины и спрятал их от неё.
Maurice'in söylediğine göre çok önemli bir duyuru yapacakmış. Морис сказал, что сделает очень важное объявление.
Senin söylediğine göre güney bu tarafta değil mi? Значит, ты говоришь, что север там?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!