Примеры употребления "ruh ikizi" в турецком с переводом на русский

<>
Herkesin bir ruh ikizi var. У всех есть родственные души.
Ruh ikizi kavramı aslında Plato ile ortaya atılmıştır. Идея родственности душ на самом деле принадлежит Платону.
Ama onun bir ikizi yok. Но у него нет близнеца.
Sence o senin ruh eşin mi? Думаешь, он твоя вторая половинка?
Ama siz tek yumurta ikizi değilsiniz. Но вы - не идентичные близнецы.
Bu benim ilk 'başka bir boyuttan kaybolmuş ruh kurtarma' görevim. Это моя первая "спасения заблудшей души из другого измерения" миссия.
Belki şeytan bir Gemini ikizi bile vardır. Может, у неё есть злой близнец?
Hap, kas kütlesini ve su tutulumunu azaltıp ruh hâlini etkiliyormuş. Таблетки снижают мышечную массу, влияют на настроение и задерживают воду.
Umut Elması'nın kayıp ikizi. Потерянный близнец алмаза Хоупа.
Asla Boyun Eğmeyen Özgür Ruh. Дух, которого не сломить.
Bence o Puff'ın şeytan ikizi. Но это злой двойник Паффа.
Ruh, kendi tanrısını seçer. Душа сама выбирает себе Бога.
Ebola'nın şeytani ikizi gibi. Прямо злобный близнец Эболы.
Kutsal Ruh et gibidir. Святой Дух это мясо.
Şimdi de ikizi oldu işte. Нет, это просто близняшка!
Daha çok, ruh için bir uyuşturucu gibi. В каком-то смысле она как лекарство для души.
Liv'in ikizi mi varmış? У Лив есть близнец?
Sanırım iyi bir ruh halinde değil. Думаю, он не в настроении.
İsa'nın bir ikizi vardı. У Иисуса был брат-близнец.
İlk karanlık ruh Kanlı Ay'la beraber yükselecek. Первый темный дух поднимется с кровавой луной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!