Примеры употребления "rezerv tablosu" в турецком

<>
Federal rezerv dediğin hapishane mi? А Федеральный Резерв это тюрьма?
Adım Patrick çarpım tablosu derslerine giriyorum ve bazen de matematik! Я Патрик, учу таблице умножения и иногда преподаю математику!
O masalda korsanlar Iolani Sarayı'na saldırıyorlardı ve değerli olan ne varsa çalıyorlardı, Manoa Vadisi tablosu da dahil. В ней пираты вломились во дворец Иолани. И украли всё ценное, включая картину с изображением долины Маноа.
Şu İspanyol tablosu ne? Помнишь ту испанскую картину?
Onun tüm restorantlarında orjinal bir.. Francisco Falcon tablosu olduğunu biliyor musun? Ты знал, что во всех его ресторанах был подлинник Франсиско Фальконе?
Aile tablosu gibi resmen. Выглядит как семейный портрет.
Güzel bir gelecek tablosu çizmeye çalışıyoruz. Мы пытаемся нарисовать позитивную картину будущего.
Bu, Adrienne Francis'in temsil ettiği sanatçının yeni bir tablosu. Это новая картина художника, с которым работает Эдриенн Фрэнсис.
Yağlı boyalı tablosu değil. Не ценительница масляной живописи.
Bilgisayar donanımında, GUID Bölümleme Tablosu, fiziksel sabit disk üzerindeki bölümleme tablosunun şeması için kullanılan bir standarttır. GUID Partition Table, аббр. GPT - стандарт формата размещения таблиц разделов на физическом жестком диске.
Balkon (Fransızca: "Le Balcon"), Fransız ressam Édouard Manet'nin 1868 - 1869 yıllarında yaptığı yağlı boya tablosu. "Балкон" () - картина, написанная в 1868 - 1869 годах французским художником Эдуаром Мане ("Edouard Manet", 1832 - 1883).
Ertesi gün yüzlerce mahkûm idam edildi. Bu idamlar, Goya'nın ünlü tablosu Madrid'de 3 Mayıs 1808'e konu oldu. Сотни пленных горожан были казнены в ночь на 3 мая, эта сцена отражена в картине Гойи "Третье мая 1808 года в Мадриде".
Bölümlendirme Tablosu Başlığı (LBA 1). Оглавление таблицы разделов (LBA 1).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!