Примеры употребления "rastgele bir" в турецком с переводом на русский

<>
Ama beyin, rastgele bir giriş algılama ihtiyacından bunu böyle tanımlar ve çizer. Но это иллюстрирует попытки мозга истолковать случайный сенсорный поток и придать ему смысл.
sadece rastgele bir arama. Это просто выборочный обыск.
İşte rastgele bir form. Вот, произвольный бланк.
Gerçekten rastgele bir doktora gidip görünemezsin. Вы не можете ворваться к доктору.
Rastgele bir kadının rastgele bir yorumu yüzünden bunalıma girmem. Меня не заденет какая-то случайная фраза какой-то случайной женщины.
Rastgele bir saldırı değildi. Это было неслучайное нападение.
Artık rastgele bir şey öğrenemiyorsun. А просто так это бесполезно.
Rastgele bir dalgalanma da olabilir. Мог быть просто случайный всплеск.
Sonra da rastgele bir çocuk onun hayatını cehenneme çeviriyor. А теперь это ничтожество превращает его жизнь в ад.
Ama rastgele bir yabancıyı da öpemem, değil mi? Но я не могу поцеловать незнакомку, или могу?
Her biriniz bu kutudan rastgele bir kart seçeceksiniz. Her kartta bir meslek yazıyor. Нужно не глядя выбрать карточку из этой коробки, на ней указана профессия.
Bu internetten rastgele bir fotoğraf. Это просто фотография из Интернета.
Rastgele bir numara değil. Это не просто число.
Rastgele bir hastayı ziyaret ediyorum, sonra da ofise gidiyorum ve merhaba şekerleme. Время посетить моего случайного пациента, а потом пойду в кабинет увлажнять туалет.
Desteden rastgele bir kart seçmek gibi. Как выбор случайной карты из колоды.
Sığ bir mezarda bulunan rastgele bir çöp parçası! Часть мусора, случайно обнаруженная в неглубокой могиле!
Eğer çocuklar rastgele bir hedefse zaman daralıyor. Если детей прихватили попутно, часы тикают.
Bu rastgele bir cümledir. Это случайное предложение.
Birinin, ebeveynlerinin böylesine korkunç bir şekilde öldürülmesinin rastgele ve nedensizce bir eylem olduğuna inanması çok zor olmalı. Как тяжело принять, что что-то настолько ужасное как убийство собственных родителей, может быть случайным и бессмысленным.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!