Примеры употребления "radyasyon seviyelerine" в турецком с переводом на русский

<>
Anlaşıldı. Motor odası, burası güverte. Ölümcül radyasyon seviyelerine varmadan önce fazla zamanımız yok. У нас не много времени до того, как будет достигнут смертельный уровень радиации.
Sen, evini kontrol edip, radyasyon ve toksin testleri yap. Ты, проверь его дом и лабораторию на радиацию и токсины.
Radyasyon seviyesine bakar mısın? Вон там датчик радиации.
Şimşek, atmosferdeki radyasyon... Молния. Радиация в атмосфере.
İki hafta arayla agresif kemoterapi ve radyasyon ile aşamalı ekzisyon. Агрессивная химия и облучение со ступенчатым иссечением спустя две недели.
- Yaşlı Paslı'mız trionik bir radyasyon sızıntısından muzdarip. 'Старый ржавый здесь перенесенного Trionic утечку радиации.
Bütün vücuduna radyasyon vermemek için bir sebebe ihtiyacım var. Мне нужна причина, чтобы не делать полное облучение.
Sonrasında radyasyon tehlikesi tehdidi yok. Остаточная радиация нам не грозит.
Kemoterapi ya da radyasyon kaynaklı doku hasarı yok. Никаких повреждений тканей от химии или лучевой терапии.
güverteden. güverteye kadar radyasyon sızıntımız var. Утечка радиации на палубах с по.
Efendim, radyasyon yine yükseliyor. Сэр, уровень радиации повышается.
Radyasyon, Elektromanyetik Tarama, Enerji izleri... Радиация, электромагнитное сканирование, энергетические сигнатуры...
Bu cihaz bu odadaki arka plan radyasyon seviyesini bize söyleyecek. Этот прибор сообщит нам уровень радиационного фона в этой комнате.
Yalnız ses yerine radyasyon olacak. Только вместо звука - излучение.
Hepsi Radyasyon hastalığının klasik belirtileri. Это классические симптомы лучевой болезни.
Fakat en kontrol edilebilir enerji dönüşümünde bile arkada radyasyon izi kalır. Но даже самый контролируемый процесс превращения энергии оставляет небольшое фоновое излучение.
Peki ya, radyasyon sızıntısı olursa? А есть ли опасность утечки радиации?
Öyleyse bütün vilayeti radyasyon zehirlenmesine mi maruz bırakacaksınız? Значит, под угрозой радиационного заражения целый округ.
Radyasyon şimdiye kadar işe yaramadı. С радиацией ничего не вышло.
Yanisi radyasyon meraklısı değilim. Я не поклонник радиации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!