Примеры употребления "rüyalarımda görüyorum" в турецком с переводом на русский

<>
Düşünün, yaşadığım bütün olaylardan sonra hala pasaportumu kaybettiğimi rüyalarımda görüyorum, dehşet içinde uyanıyorum. Представьте, после всего, что я пережила, мне все еще снятся кошмары, в которых я теряю свой паспорт, и я просыпаюсь в ужасе.
Son üç haftadır onu rüyalarımda görüyorum. Он мне снится последние три недели.
Her gece o boruyu görüyorum. Каждую ночь я вижу трубки.
Ben de bazı rüyalarımda uçarım. Я иногда летаю во сне.
Ben sınırsız imkanlar görüyorum. Я вижу безграничные возможности.
Beni rüyalarımda sık sık ziyaret edecek, Shawn. Она собирается являться мне в снах, Шон.
Daleklere olan nefretini görüyorum ve bu çok iyi. Я вижу свою ненависть Далеки и это хорошо.
Gündüz rüyalarımda, uyanıkken hayallerimde kendimi sıvazlarken. Çok kibarsın. В грёзах, снах наяву, когда я передёргиваю.
Bir de her sabah yürüyüşümde kar baykuşu görüyorum. И на прогулках я постоянно вижу полярную сову.
O günden sonra, beni rüyalarımda ziyaret etme gereğini duymadı. Впоследствии, ему незачем будет навещать меня в моих снах.
Bizim için iki kişilik masa ayrıldığını görüyorum. Я так и вижу столик на двоих.
Rüyalarımda, kadınlar bana karşı gelemez. Во снах женщины мне не сопротивляются.
Görüyorum ve arttırıyorum; bir tane de göğse. Мне кажется, скорее выстрел один в грудь.
Rüyalarımda kendi yüzümü çok sık görürüm. Я часто вижу себя во сне.
Ben ikimizin yerine görüyorum. Я вижу за обоих.
Bir ses rüyalarımda beni çağıran bir ses. Какой-то голос зовёт меня в моих снах.
Saat bir yönünde üssü görüyorum. Вижу базу на один час.
Ama bu ayna, sonuçta bir ayna ve içinde mutsuz bir adam görüyorum. Но это зеркало - просто зеркало, в котором я вижу несчастного человека.
Ama onların binlerce farklı versiyonunu görüyorum. Но я вижу тысячи их версий:
Minicik yumurtaların olduğu yuvalar görüyorum, ama minik güvercinler göremiyorum. Я вижу гнезда с яйцами, но нигде нет птенцов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!