Примеры употребления "quinn" в турецком

<>
O halde bildiğiniz kadarıyla Bayan Quinn masum mu? И насколько вам известно, мисс Куинн невиновна?
Ziyanı yok, Quinn bize Red Woody çekimlerini izletti. Ничего, Квинн показал нам кое-какие щелки Ред Вуди.
Tabii. Komiser yardımcılığı sınav sonuçlarına bakıyordum da. Haklıymışsın, Quinn hakkında yanılmışım. Я просматривал экзамены сержанта, кажется, вы были правы насчет Куинна.
Quinn arka kapının tekme ile kırılmış olduğunu söyledi. Куинн сказал, что задняя дверь была выбита.
Quinn, bu katta güvenlik kamerası var mı? Квинн, на этом этаже есть камера безопасности?
Jake ve Quinn seni nadiren görebiliyorlar. Джейк и Куинн едва видели тебя.
Elbette, Quinn kendi mülkünde herhangi bir kablosuz bağlantıya izin vermek için çok zekidir. Естественно, Квинн слишком умен, чтобы предоставить нам беспроводной доступ к своей собственности.
Eski müzik yönetmenleri arasında Roy Goodman (1995-2001), Kristjan Järvi (2000-2004), ve Andrea Quinn (2005-2009) bulunmaktadır. Прошлыми музыкальными директорами были Рой Гудман (1995 - 2001), Кристиан Ярви (2000 - 2004) и Андреа Куинн (2005 - 2009).
Finn'e, Quinn konusunda yardım etmem garip görünüyor biliyorum ama emin olun ki ana planın bir parçası. Знаю, странно, что я помогаю Финну с Квинн, но это часть моего гениального плана.
"The Voice" (Türkçe: "Ses"), 1996 Eurovision Şarkı Yarışması'nda İrlanda'yı temsil eden Eimear Quinn tarafından seslendirilen İngilizce şarkıdır. The Voice ("Голос") - песня, исполняемая Эймар Куинн и победившая на конкурсе песни Евровидение в 1996 году со 162 баллами (высшая оценка от 7 стран).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!