Примеры употребления "peki" в турецком с переводом "ладно"

<>
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Peki, bir dahaki sefere makası seçeceğim. Ладно, в следующий раз выберу ножницы.
Peki, Eugenia. Doktor Eve ve Doktor Rod'un telefon ve hasta kayıtları için bu izinleri imzala. Ладно, Юджиния, подпишите ордеры на прослушивание телефонных разговоров и просмотр карт пациентов докторов Паркер.
Peki, Bayan Muayyen. Ama sana da bir tane ısmarlayacağım. Ладно, у тебя ПМС но я закажу тебе один.
Peki, o hâlde gitmek için arabaya ihtiyacım olacak. Ладно, но мне понадобится машина, чтобы уехать.
Peki, ve nasıl yürüyerek gideceksin oraya iki kilo patlayıcı ile? Ладно, и как ты предлагаешь туда пройти с килограммом взрывчатки?
Peki, kendisine bir haftada kaç belirti verebiliriz? Ладно, сколько симптомов может случиться в неделю?
Peki, ama bu sana son kıyağım. Ладно, но это моя последняя услуга.
Peki o zaman bana orada ne olduğunu anlat, Bay Call of Duty. Ладно, и что же у тебя есть, мистер Call of Duty?
Peki, bunlar Pharm binalarının planları. Ладно, вот планы зданий Фарма.
Peki o zaman, ben sana mesaj atarım. Ладно, тогда я, я напишу тебе?
Peki o zaman neden bunu bana şimdi anlatıyorsun? Ладно, почему ты говоришь мне это сейчас?
Peki, tamam, sen haklıydın özür dilerim. Ладно, да, ты прав, прости.
Peki, bu özel dedektif ne buldu? Ладно, что же обнаружил этот сыщик?
Peki, ama yerime uygun birini bulman lazım. Ладно, но нужно найти мне достойную замену.
Peki, ama sonra pizza ilk önceliğimiz olacak. Hayır olmayacak. Ладно, но после этого пицца - главный наш приоритет.
Peki, tamam, Tina Fey, sen daha iyisin. Ладно, да, Тина Фей, ты лучше Иисуса.
Peki, ama ben kendi komuta kodumu kullanıyorum. Ладно, но я использую свой командный код.
Peki, benim için çok dramatik bir girişti. Ладно, так много для моего драматического вступления.
Peki Oliver, aşırı tepki verdiğimi geri alman için son şansın. Ладно, Оливер. Последний шанс взять слова обратно о моей реакции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!