Примеры употребления "pek bir" в турецком с переводом на русский

<>
Söyleyecek pek bir şey kalmadı. Мне уже почти нечего сказать.
Bunun davayla pek bir alâkası olduğunu sanmıyorum ben. Совершенно точно это не имеет отношения к делу.
O zamana dair pek bir şey hatırlayamıyorum. Я мало что помню из своего заключения.
Yapılacak pek bir şey yok. С этим что-то надо делать.
Ve bakınca da, sevilecek pek bir yanı yok. Да и вообще, что в нем может нравиться.
Pek bir şey yok. Son iki ayın kredi kartı faturalarını buldum. Я получил отчёт о расходах по кредитке за последние два месяца.
Bekar bir anne olmak zordu, sen de pek bir yaramazdın. Было так непросто быть матерью-одиночкой, и ты была такой малышкой.
Pek bir mücadele yaşanmış gibi durmuyor. Не похоже, что была борьба.
Sadece girişte ama onda da pek bir şey görülmüyor. Только на входе, но и там ничего полезного.
Evet, pek bir şey hatırlamıyor. Да, она не много-то помнить.
Biraz büyütüyorum. Aşırı büyütürsem yine pek bir şey seçilmez. Если я увеличу изображение, мы ничего не увидим.
Affedersin, Whitney bize pek bir şey anlatmadı. Простите, Уитни нам почти ничего не сказала.
Öyleyse konuşacak pek bir şeyim kalmıyor. Не много остаётся тем для разговора.
Merkeze gittim alış-verişe çıktım, pek bir şey bulamadım. Поехал в город за покупками, ничего не нашел.
Meğerse herkes gönüllü olmaya pek bir hevesliymiş. Оказывается, многие рады предоставить это добровольно.
Dün gece, iştahları pek bir yerindeydi. У них был свирепый аппетит прошлой ночью.
Kızlar öyle üzüldü ki pek bir şey yemediler. Девочки были так расстроены, почти не ели.
Burası pek bir sessiz, değil mi büyükelçi? Здесь дьявольски тихо, вы не находите посол?
Valla pek bir şey yok. Ну, сказать особо нечего.
Odanın pek bir şeyi yok ama var ya, harika manzarası var. Комната так себе, но какой там вид, скажу я вам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!