Примеры употребления "parayla" в турецком с переводом на русский

<>
Bunlarda biraz parayla onun için ot ve ilaç var. Тут немного денег, трав и лекарств для неё.
Hangi avukatlarla, kaynaklarla ve hangi parayla? Где взять адвокатов, ресурсы и деньги?
Bana sahte parayla bahşiş mi veriyorsun? Ты дашь мне чаевые поддельными деньгами?
Şu anda günden sentten az bir parayla yaşayan 00 kişi var, bu sayı çok yakında yarıya indirilecek. Сегодня больше человек живут меньше чем на центов в день и вскоре эта сумма ещё сократится.
Ama bizim açımızdan bu zaman ve parayla ilgili. Но для нас суть во времени и деньгах.
Yani, resimleri yayınlatmak istiyorsanız, Parayla reklam verin. Если вы хотите опубликовать фотографии, купите рекламное объявление.
Kaygım, taksimin arkasında bir tomar parayla oturan ve ıssız bir yerde inmek isteyen iki çocuk olması. Я беспокоюсь, что у меня тут двое детей с кучей денег, которые едут неизвестно куда.
Dün gece bir kapıdan içeri girdim ve kağıt oynadıklarını gördüm, hem de gerçek parayla. Захожу я вчера вечером в комнату, а они там играют в карты на деньги...
Mendoza şuan o parayla herhangi bir yerde olabilir. Сейчас Мендоза может быть с деньгами где угодно.
Sharon. Bir yıl kadar önce burada çalışan bir Sharon vardı, ama ayrıldı. Kazandığı tüm parayla İtalya'ya gitti. Работала у нас Шэрон, примерно год назад, но она уволились Накопила денег и отправилась в Италию.
Satıştan gelen parayla orada bir çiftlik aldık. На вырученные деньги мы купили здесь ферму.
Evet, ama, anne, bu kartları gerçek parayla ödemen gerektiğinin farkındasın değil mi? Да, но ма, ты же понимаешь, что расплачиваться все-равно придется реальными деньгами?
Sawyer, hayatimda ilk kez, Gercekten mutluyum. ve cidden bu parayla veya yaptigimizla ilgil degil. Сойер, впервые в жизни я действительно счастлива и это даже не из-за дела или денег.
Benim zar zor kazandığım parayla sen ne yapıyorsun, evlat? На что ты тратишь мои с таким трудом заработанные деньги?
Parayla hiç bir şey bile elde edilemez, sadece kendi gücünle istediğin şeye sahip olabilirsin. Даже если ты не пользуешься деньгами, ты можешь достать себе что-то используя свою силу.
Lobos ve bir çanta dolusu parayla bir otel odasında oturuyorum. Я такой сижу в гостинице с Лобосом и сумкой денег.
Her kim o parayla dolan hesabı açtıysa bunu bugünkü kazadan önce Kongre Üyesi'ni görevden aldırmak için yapmış. Тот, кто создал счёт, собирал деньги, чтобы заменить конгрессмена Гостина, до сегодняшнего инцидента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!