Примеры употребления "parasını öder" в турецком с переводом на русский

<>
Bunların parasını verdin mi? Ты заплатил за эти?
Herkes tam ücret öder. Все платят полную стоимость.
"Rajesh, kıçın sıcak kalsın istiyorsan parasını kendin vereceksin." "Раджеш, за нагрев задницы тебе придется платить самому".
First Lady'ler kıyafetlerinin paralarını kendileri öder. Первые леди сами платят за одежду.
Berlin'in parasını tuttuğu yer orası. Там Берлин хранит свои деньги.
Sadece salaklar sinema için para öder. Только идиоты платят за просмотр фильма.
Peki parasını ödediysen, neden oynamaya devam ediyorlar? Почему они продолжают, если ты все оплатил?
Veya "Jeff Ross öder hesabı." Или "Джеф Росс это оплатит!"
Bir çok deniz memelisi araştırmacısı, parasını Sea World'ün kâr amacı olmayan Araştırma Enstitü'lerinden kazanıyor. Большинство исследователей получили свои деньги от Объединенного Исследовательского Института который является некоммерческим подразделением "Sea World".
Bu çalışma ne kadar öder peki? И сколько платят в этой постановке?
Kardeşimin parasını geri istiyorum. Верни деньги моего брата.
Kim daima öder vergilerini? Кто исправно платит налоги?
Ah, İtalyan parasını seviyorum. О, люблю итальянские деньги.
Barrett, Marcella'yla yaptığı düğünün masraflarını öder. Баррет платит за право жениться на Марселе.
Jake'in üniversite parasını değerlendirmeye karar verdik. Мы распорядились деньгами Джейка на колледж.
Herhangi bir şey kırılırsa.. Bunu öder! Если она сломается, он всё оплатит.
Kendi paramızı, ailemizin parasını, arkadaşlarımızın parasını kaybettik. Потеряли свои деньги, деньги наших родителей, друзей.
Kral, talep ettiğimiz ücreti öder ise eğer... Если король заплатит столько, сколько мы требуем...
Üstelik bahsi geçen gözlemcinin parasını da kendi cebimden ödüyorum. И я должен платить за него из своего кармана!
Bu büyük kısmını öder. Этим можно расплатиться сполна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!