Примеры употребления "parça parça" в турецком с переводом на русский

<>
Karısını parça parça, haftalarca evine yolladılar. Ему неделями присылали по почте части их тел.
Zavallı adamın vücudu parça parça etti. Он разрубил тело бедняги на куски.
Pusuyu sadece parça parça hatırlıyorum ve bu, o hatırladıklarımdan biri değil. Я только помню моменты из нападения, а этого момента не помню.
Paquerette parça parça kaçıyor... Маргаритка сбегает по частям.
Ayakkabı, kova, leğen -- parça parça, bir araya geliyor. Ботинок, корзина, бочонок -- элемент за элементом, она собирается.
Parça parça ya da hiç de gelmeyebilir. Или только часть или вообще не вернутся.
Parça parça verebilir misin? А можно как-нибудь постепенно?
Hatıralar parça parça geri geliyor. Ну, память потихоньку возвращается.
Eğer, parça parça satmamı istersen, yardımcı olabilirim. Если хочешь, я могу помочь продать это понемногу.
Aptal sarışın iş üstündeyken ben daha çok parça parça olurum. Угораздило меня покалечится, когда это глупая блондинка на дежурстве.
Kendi eşyalarımı parça parça takas ettim. Я не меняю вещи на еду.
Parça parça, gün be gün. День за днем, по кусочкам.
Parça parça atarız o zaman. Значит выбросим его по частям.
Parça parça veriler var. Тут остались фрагменты данных.
Böyle bir şey yaparsanız, sizi parça parça ederim. Если сделаете это, я разорву вас на куски.
Eh, ben de parça parça onu geri alıyorum. Я возвращаю её обратно, по части за раз.
Bunu Satürn halkasında bir parça olarak hayal edin. Ne manzara ama. Представьте, что это фрагмент кольца Сатурна, какой открывается вид!
Bir parça parmak izi var ayrıca. У меня тут часть отпечатка пальца.
Bir parça ağlamak ona iyi gelir. Оставь его. Ему полезно немного поплакать.
Çalışıyorlar. Başka parça yok değil mi? А какие-нибудь другие части тела нашли?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!