Примеры употребления "paket" в турецком с переводом на русский

<>
Charlie'nin üvey babası bir mafya lideri ve bize bir paket verdi. Отчим Чарли - мафиози и он послал нас сюда доставить пакет.
Bo gizemli kara duman tarafından kaçırılır, kendisine uğursuz bir paket yollar... Бо похитил таинственный черный дым, а она отправила себе зловещую посылку...
Hayır, sadece paket dolu bir posta aracı. Нет, тут почтовый грузовик и куча посылок.
O nedenle bir yerine iki paket kullanman lazım. Так что ты ложи два пакета вместо одного.
Yeni iş arkadaşın için bir paket getirdim. Есть посылка, для твоей новой коллеги.
Joanne, dokuz numaradan iki paket yapar mısın? Джоанн, два заказа номер девять на вынос.
Onlar da sana geri paket verecek. Они могут отдать тебе коробку обратно.
Bu alarm, dün aldığımız tehlikeli paket uyarısından daha ciddi görünüyor. Эта тревога, похоже, серьёзнее вчерашнего звонка о подозрительном пакете.
Pekala, yani elimizde potasyum klorid olan bir paket M-CAT var. Значит так, у нас есть один пакетик с хлоридом калия.
Arkadaş kazanmak istiyorsan, acele bir paket daha al. Если хочешь дружить, купи по-быстрому еще пачку,..
Kim bana oradan paket gönderir ki? Кто мне может оттуда посылки слать?
Terminal'in bagaj bölümünde şüpheli bir paket bulundu. В терминале багажного помещения обнаружен подозрительный сверток.
Üç paket yoğurt ve yarım şişe soya sosu. Три упаковки йогурта и пол банки соевого соуса.
Bir paket pili aç, sanki güvercinlere ekmek fırlatır gibi. Открыть упаковку батареек, это как бросить батон хлеба голубям.
O yüzden bana masum bir paket verdi. Şüpheleriyle ilgili bir ipucu. Поэтому она передала мне пакет, который явился ключом к разгадке.
Gary Lewis ölmeden önce bana bir paket yolladı. Этот Гэри Луис перед смертью отправил мне посылку.
Her paket cinayet gününden bir gün önce teslim edilmiş. Каждая из посылок была доставлена за день до убийства.
Barmen, bana hızlıca dört paket fıstık verebilir misin? Бармен, быстро, можете дать четыре пакета орешков?
Ne? Paket, sınırsız getirisi olacak bir yatırım. Посылка это инвестиция, которая приведёт к неограниченным доходам.
Bir hafta önce bu paket kapımın önüne bırakıldı. Неделю назад этот пакет оставили на моем пороге.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!