Примеры употребления "oyun uygulaması" в турецком

<>
İçeri gir de giyin, şimdi oyun zamanı değil? Иди сюда и оденься. Сегодня нет времени на игры.
Andrew Waze'i indirdi, trafik uygulaması. Эндрю скачал Waze, навигационное приложение.
İş çıkışı beraber oyun oynardık bazen. После работы иногда играли в видеоигры.
Gitarımı, Rock Composer uygulaması ile kullanıyordum, tüm olup biten kaydedildi. Я играл на гитаре, используя музыкальное приложение, и всё записал.
Bir oyun daha oynayalım. Сыграем в другую игру...
Cinsel suçlar uygulaması için bir link yollamışlar. Прислали ссылку на приложение реестра сексуальных преступлений.
Bazı öğrenciler, oyun hakkındaki endişelerini dile getirdi. Некоторые учащиеся выразили обеспокоенность по поводу самого спектакля.
Angler diye bir flört uygulaması var. Есть сайт знакомств, называется Рыболов.
Artık adı Oyun Kanalı. Теперь это Игровая станция.
Artık kendi uygulaması bile var. У них даже приложение есть.
Oyun topunu ben kaptım. У меня игровой мяч.
Karısı şimdiden bir milyon eden bir bilgisayar uygulaması yarattı. Его жена написала приложение, принесшее им первый миллион.
Eğer çürüğün sesi ruhsuz gelirse, bütün oyun bayağı olur! Если кариес лажает, что вся пьеса превращается в лажу!
Benimki, bir Amerikan uygulaması. Это мой, американское приложение.
Öylesine bir oyun olacak. Дети просто играют вместе.
Bu bir takım yaratma uygulaması. Это упражнение на сплочение коллектива.
Aptalca bir oyun yüzünden. Все из-за дурацкой игры?
İstemci uygulaması, bildirim almak ve görüntülemek için uygulama iznine izin verdikten sonra, kayıt işlemine başlamak için Google Cloud Messaging arayüzüne bir kayıt API isteği gönderir. После разрешения приложению получать и отображать уведомления клиентское приложение отправляет API-запрос регистрации интерфейсу Google Cloud Messaging, чтобы начать процесс регистрации.
Bir nevi şiddetin oyun hali. Эта игра и есть насилие.
Windows 8 için tanıtılan birçok Microsoft uygulaması gibi, birçok özellik de çekicilikte veya sağ tıklama ile tetiklenen ekranın altındaki bir menüde gizlidir. Как и во многих Metro-приложениях Windows 8, многие функции скрыты в "панели чудо-кнопок" или в меню внизу экрана, которое запускается щелчком правой кнопки мыши.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!