Примеры употребления "oyu verdim" в турецком с переводом на русский

<>
Temyize gitme oyu verdim ve kaybettim. Я голосовал за апелляцию и проиграл.
Evet ama hemen hemen her davada Angelo'yla aynı oyu verdim. Okullarda ırkçılığın kalkması ve konutlandırma davaları dahil. Да, но я по всем вопросам голосовал, как он, включая раздельные школы и жилье.
Mike'a bu satışı erteleyeceğimin sözünü verdim. Я дал Майку слово отложить торги.
Yeterince oyu yok ki. Ему не хватает голосов.
Bir de çocuğa söz verdim. Я дал обещание тому мальчику.
"Herkesin bir oyu var". olayına devam edeceksek yeni bir yönteme göre yapacağız. Если мы делаем это то у каждого есть право голоса мы должны придумать новую систему.
Sonra ona bir zarf verdim. Затем я дал ему конверт...
Çoğunluk oyu olmadan hiçbir değişiklik yapmaya yetkin yok. У вас есть право принимать решения без проголосовали.
Beni sevmen için sana ikinci bir şans verdim. Я дал тебе ещё один шанс полюбить меня.
Mona Fredricks meclis üyesi vekâletiyle red oyu veriyorum. Мона Фредрикс с полномочиями олдермена. Я голосую против.
Emri bizzat ben verdim. Я лично отдал приказ.
Evet, güven oyu için teşekkürler. Да, спасибо за вотум доверия.
Sana bir şüpheli verdim. Я дал тебе подозреваемого.
Oy birliğiyle kabul oyu istiyorum. Я выступаю за единогласное голосование.
Kendime bir içki almada, kendime özgürlük verdim. Я взял на себя смелость налить себе выпить.
Bugüne kadar, beyazı yeni bir Mountain Dew aroması yapan karar verici oyu benim verdiğim gerçeği ile yaşadım. Мне вот приходится жить, зная что мой голос был решающим в голосовании за новый вкус Маунтин Дью.
O ceketi sana ben verdim. Эту куртку я тебе подарил.
Sendikalar milyonlarca oyu temsil ediyorlar, Jim. Профсоюзы - это миллионы голосов, Джим.
Önceki gün sana kartımı verdim. Я же вам дал визитку.
Güven oyu için teşekkürler, Julio. Спасибо за вотум доверия, Хулио.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!