Примеры употребления "oy kullandı" в турецком с переводом на русский

<>
Bu Sekiz yeniden ayarlama lehinde oy kullandı. Он просто скажет это восемь проголосовали за.
4 Mayıs 1990 tarihinde, Letonya Cumhuriyeti'nin bağımsızlığını ilanında lehine oy kullandı. 4 мая 1990 года голосовал за восстановление независимости.
Corso gemiyi ele geçirdi ve savunma sistemini bize karşı kullandı. Корсо захватил корабль и использовал против нас его защитные системы.
Kullandı mı yoksa haberi verdi mi? Использовал новости или сообщил их тебе?
Ortiz ATM kartını kullandı. Ортиз использовал банковскую карточку.
Öyleyse ya Newton senden daha hızlı ya da biri onun kartını kullandı. Либо Ньютон бегает быстрее тебя, либо его пропуск использовал кто-то другой.
Dr. Fell seni iyileştirmek için vampir kanı kullandı. Доктор Фелл использовала кровь вампира чтобы исцелить тебя.
Carolyn, her konuştuğunda olumsuz duygu kelimelerini kullandı. Кэролин все время использовала слова с негативной окраской.
Bir sürü askeri terim kullandı. Он использовал много военных слов.
Jordan, DNA setini de bu yüzden kullandı. И поэтому Джордан использовала набор для взятия ДНК.
Katil, onun gözlerini, bizi Steven Lawford'a yönlendirmek için kullandı. Убийца использовал его глаза, чтобы привести нас к Стивену Лоуфорду.
Elspeth onu kullandı ve atışını yaptı. Элспет использовал его чтобы снять подозрения.
Kadını da çocuğu da hedef saptırmak için kullandı. Он использовал её и ребенка для отвода глаз.
Bu yüzden kürenin parçasını onların korkularını fiziksel bir forma sokacak bir katalizör olarak kullandı. Тогда он использовал фрагмент Сферы как катализатор, чтобы дать их страхам физическую форму.
Ya da, bu konuda, silahı teslim etmek için bir çocuk kullandı? Или, если на то пошло, использовал ребенка, чтобы доставить оружие?
General O 'Neill kırıcıyı inşa etmek için Eskiler'in bilgisini kullandı. Генерал О 'Нилл использовал знание Древних, чтобы сконструировать дезинтегратор.
Malcolm onu bir silaha dönüştürmek için şirketimin Uygulamalı Bilimler bölümünü kullandı. Малкольм использовал разработки моей компании, чтобы обратить устройство в оружие.
Valack, sesini odaklayarak onu bir araç olarak kullandı. Валак использовал твой крик как оружие, сконцентрировав его.
Jonas, artık herhangi bir uygulanışı olmayan eski bir kelime kullandı. Джонас употребил слово. Настолько устаревшее. Что его давно уже не используют.
Ama sadece Jennifer bölümünü kullandı. Но он использовал только Дженнифер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!