Примеры употребления "oldukça zor" в турецком с переводом на русский

<>
Bu iflas durumu, oldukça zor olmalı. Должно быть, сложно, это банкротство.
Overclock oldu senin konuşma oldukça zor. Она внимательно следила за вашей беседой.
Oldukça zor bir yaşamı olmuş. Ему несладко пришлось в жизни.
Masa başındayken işini yapmak oldukça zor bir şeydir ne de olsa. Однако, сложно работать, когда не выпускают из-за рабочего стола.
Gardiyanlık yapmak Randy'ye oldukça zor geliyordu. Жизнь тюремного охранника давалась Рэнди тяжело.
Bu beni oldukça zor bir pozisyona koyuyor. Это ставит меня в крайне неудобное положение.
Muhalefet lideri olduğu için Senatör Amidala'yı başkentten uzaklaştırmak oldukça zor olacaktır. Сенатор Амидала - глава оппозиции. Её будет трудно уговорить покинуть столицу.
Oldukça zor. Kolay hırsızlık nadiren olur. Сейчас не так легко совершить ограбление.
Ama Meclis Polisi korumasıyla, Senatör'e saldırmak oldukça zor. Но с защитой Полиции Конгресса, сенатор сложная цель.
Geçip gitmek oldukça zor, ama hala tercih edebiliriz... Ну, трудно просто пройти мимо и трудно решиться...
İstila planını bilmeden buna hazırlanması oldukça zor. Тяжело подготовиться, не зная плана вторжения.
Daha beş yaşımdaydım, ve onun için oldukça zor oldu. Мне тогда было пять лет и это было ей трудно.
Uzun mesafe ilişkisini korumanın oldukça zor olduğunu size söyleyeyim. Скажу тебе, поддерживать отношения на расстоянии очень тяжело.
Bundan bir mantık çıkarmak oldukça zor. Трудно увидеть в этом смысл без...
Hakkında konuşmanın oldukça zor olduğu bir şeyi. Что-то, о чём достаточно сложно говорить.
Honk Kong'da istihbarat toplamak oldukça zor. Benim için bile. Сложно раздобыть информацию в Гон-Конге, даже для меня.
Bayılırım. Birisinde oynama şansını yakalamak oldukça zor. Просто редко выпадала возможность в них играть.
Ben bunu inanması oldukça zor buluyorum. Мне в это крайне сложно поверить.
Tamam, kocaman olduğu için pazımın etrafından tutmak oldukça zor. Да уж, мой бицепс трудно обхватить. Он довольно большой.
Dövme değil ama yıkayarak çıkarması oldukça zor olan bir madde. Это не тату, но перманентный маркер довольно трудно смыть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!