Примеры употребления "olduğundan bahsetti" в турецком с переводом на русский

<>
Bu sırada Ximena Medellín mağdurların gerçek sayısının belirsiz olduğundan bahsetti: Тем временем, Ximena Medellin упомянула о неопределенности относительно фактического количества жертв:
Alice nereli olduğundan bahsetti mi hiç? Элис когда-нибудь говорила, откуда она?
John size ne olduğundan bahsetti mi? Джон рассказал вам, что случилось?
Bir kaza olduğundan bahsetti. Он упомянул несчастный случай.
Ölmeden hemen önce belediye başkanı onun bir sırrı olduğundan bahsetti. Прямо перед смертью мэр сказал, что он кое-что знает.
Bana bunun önceden ayarlanmış fantezi kargosu olduğundan bahsetti. Она рассказывала мне о своей посылочной фантазии раньше.
Zengin bir ihtiyarın parasını çalmakla ilgili bir planları olduğundan bahsetti. Она сказала, что они планируют ограбить одного богатого старика.
Sam, bir sorununuz olduğundan bahsetti. Сэм сказал, у вас проблема.
Timothy senden çok bahsetti. Тимоти о тебе рассказывал.
Ayrıca bir daha öldürmeye meyilli olduğundan da emin olmalıyız. А еще надо убедиться, что он убьет снова.
Emile sana hapishaneden bahsetti mi hiç? Эмиль говорил с вами о тюрьме?
Bunun içten gelen bir tepkiden daha öte bir şey olduğundan şüphelenmemiştim. Я не предполагала, что он больше, чем неосознанная реакция.
Size bir müzik gruptan bahsetti mi? Şeytanın Mimarları. Она не упоминала рок-группу, "Архитекторы Дьявола"?
Onun masum olduğundan eminsin, değil mi? Ты уверена что он невиновен, так?
Evet, o bahsetti. Да, он говорил.
First Lady'i kontrol edin, hazır olduğundan emin olun. Сообщите первой леди, убедитесь, что она готова.
Sana kim dolabındaki bir silahtan bahsetti ki? А кто говорил про пистолет в шкафу?
Evet. Burada olduğundan eşinin haberi var mı? А жена знает, что ты здесь?
Evet, kısaca bahsetti. Да, упомянул вкратце.
Oranın Monte Cristo Adası olduğundan emin misin? Ты уверен, что это остров Монте-Кристо?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!