Примеры употребления "olduğumu anlamayacaksınız" в турецком с переводом на русский

<>
O da, tüm şehrin benim bir orospu olduğumu bildiğini söyledi. Он сказал, что весь город знает, что я шлюха.
Çünkü benim süper biri olduğumu düşünmenizi istedim. Чтоб вы думали, что я крутой.
Herkesin benim suçlu olduğumu düşündüğünü biliyorum, ama bana komplo kuruldu. Я знаю все думают что я виноват, но меня подставили.
Benim sadece bir kadın olduğumu düşündün. Ты думал, что я женщина!
Benim bir uzaylı olduğumu mu söylüyorsun? Ты утверждаешь, что я пришелец?
Çinli olduğumu mu düşündün yoksa? Вы подумали что я китаянка?
Siz aptalların benim deli olduğumu söylediğiniz kayıtlarla birlikte çakılacağız! Мы разобьёмся вместе с записями! что я сумасшедшая!
İnsanlar sorduğunda onlara tek çocuk olduğumu söylerdim. Я говорил, что я единственный ребёнок.
Ya da sıkıcı olduğumu. Или что я скучная.
Hâlâ bir köle olduğumu mu düşünüyorsun? Ты думаешь, что я рабыня.
İnsanlar benim uyuz olduğumu mu düşünüyor? Люди думают, что я козел?
Ona senden daha iyi bir asker olduğumu kanıtlamaya çalıştım. Я решил доказать ей, что я лучший солдат.
Masum olduğumu kanıtlamak için son bir şans. Последний шанс доказать, что я невиновен.
Ama bana çok komik olduğumu söyleyip duruyorlar. Ama değilsin. А они говорят, что я - истерически смешная.
Bu mektubu, Teresa Halbach'e tecavüz edilmesi ve onun öldürülmesi suçlarından masum olduğumu size söylemek için yazıyorum. Я пишу вам, чтобы вы знали, что я невиновен в изнасиловании и убийстве Терезы Хальбах.
Gerçekte ne kadar sıradan biri olduğumu öğrendiğinde hayal kırıklığına uğrayacak. Он разочаруется, когда обнаружит, что я обычный человек.
Neden ondan iyi olduğumu bu kadar çaresiz bir şekilde kanıtlamaya çalışıyorum? И почему я так отчаянно хочу доказать, что я лучше?
Sence Meredith eşcinsel olduğumu mu düşünüyor? Мередит думает, что я гей?
Sana bu kadar kötü biri olduğumu inandıran şey nedir? Почему вы так уверены, что я плохой человек?
Peki ya Zoom olduğumu nereden? И что я был Зумом?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!