Примеры употребления "numaraya yükseldi" в турецком с переводом на русский

<>
Ayrıca Hot Dance Club Songs listesine 40. sıradan giriş yaptı ve 7 Temmuz 2010 tarihli sayısında 10 numaraya yükseldi. Также "Alejandro" дебютировал на 40-м месте в чарте "Hot Dance Club Songs" (чарт танцевальной музыки США) и достиг первого места в этом чарте 7 июля 2010 года.
Albüm, 3 Ağustos 2004 tarihinde yayımlandı ve Billboard 200 listesinde on dört numaraya yükseldi. Пластинка была выпущена 24 августа 2004 года, и достигла # 14 в национальном американском чарте Billboard 200.
Albüm büyük başarı yakalayarak "Billboard" 200'de iki numaraya yükseldi ve altı kez platin plak aldı. Альбом имел большой успех, поднялся до второй строчки в чартах "Billboard 200" и в конечном итоге стал шесть раз платиновым.
Şarkı, ABD "Billboard" Hot 100 listesinde 23 numaraya yükseldi. Песня достигла 23-ей позиции в чарте Billboard Hot 100.
İngiltere, Kanada, Japonya, Brezilya, Rusya ve İrlanda gibi ülkelerde üst numaraya yükseldi ve Amerika Birleşik Devletleri ve Avustralya'da iki numaraya yükseldi. Великобритания, Канада, Япония, Бразилия, Россия и Ирландия, а также достиг своего максимума на втором месте в Соединённых Штатах Америки и Австралии.
Single Japonya "nın Oricon Daily Chart" ında yayınlandığı ilk gününde 4. Numaraya yükseldi, ikinci gündeyse 4 sıra geriledi. Сингл дебютировал на 4 месте в чарте "Oricon" в первый день продаж, на второй день опустился ещё на четыре.
22 Haziran 2009 tarihinde Yeni Zelanda listesinin yirmi üçüncü sırasından listeye giriş yapan şarkı, beş numaraya kadar yükseldi. В Новой Зеландии песня дебютировала на 23 строчке 22 июня 2009 года и достигла 5 места в чарте.
Çıkış single'ı "In My Place", Birleşik Krallık'ta iki numaraya kadar yükseldi. Главный сингл альбома, "In My Place", достиг второй строчки в Великобритании и высоких позиций в чартах других стран;
Evet, bayağı yükseldi. Да, очень высоко.
Sonra adam kendisine verilen numaraya konsantre oluyor, tamam mı? Затем парень концентрируется на эти цифры, которые ему дали.
Sıcaklık bu yüzden yükseldi. Поэтому температура и поднялась.
Ve bir numaraya dikkat et. И следи за номером один.
Jüriyi etkilemek için iki tarafın da son şansı olduğundan nabızlar çok yükseldi. Напряжение высоко, ведь это последний шанс обеих сторон обратиться к присяжным.
Yani bu, numaraya düşmek gibi. Прямо как падение на -ое место.
Son konuşmamızdan sonra Daniel'in fiyatı yükseldi. С последнего раза ценник Дэниела подскочил.
Heyy, numaraya bir sarı kart. Эй, жёлтая карточка пятому номеру.
Kan basinci da yükseldi. Кровяное давление тоже поднялось.
Aptalın biri yanlış numaraya atmış. Просто какой-то идиот ошибся номером.
Caffrey'nin davası müdür vekiline ve genel müfettişe kadar yükseldi ve senin işinin de büyük bir kısmı mikroskop altında. Дело Кэффри передали на уровень заместителя директора и генерального инспектора, и многие твои дела рассматриваются под микроскопом.
numara mı? Çıkmam numaraya. Я не пойду в номер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!