Примеры употребления "numarası vardı" в турецком с переводом на русский

<>
Biliyorum, bu bilgisayarda milyon SIN numarası vardı. Знаю, на этом компьютере миллионов страховых номеров.
Altı yıl önce yanında bir telefon numarası vardı, hatırlıyor musun? Джеймс. Помнишь, шесть лет назад у тебя был номер телефона?
Ne vardı Bay Barrow? Что такое, Бэрроу?
Karısı neden ölmüş numarası yapsın ki? Но зачем жене инсценировать свою смерть?
En son o odada diğer jüri üyeleri vardı. Другое жюри было последним, кто там был.
Juanita oyuncak eve saklanıp sustu. Celia da ölü numarası yaptı. Bu kızlar çok akıllı. Хуанита запрыгнула в надувной домик и закрылась в нем, а Селия притворилась мертвой.
çok tanıdık gelen bir şeyler vardı. Но там было что-то очень знакомое.
Bir kızın ismi, tarihi, değeri ve numarası. Имя девочки, дата, количество, и номер.
Eve gittik, bir adam vardı ve yanında silahı vardı. Мы зашли в дом, там был парень с пистолетом.
Her giriş için sayfa numarası var. Рядом с каждой записью номер страницы.
Kasvetli bir çehresi ve mizacı vardı. Мрачное лицо и такой же характер.
Kapı numarası E yarbay. Номер Е, полковник.
Hem bir sürü kot pantolonu vardı, hem de kendine ve arabasına da özen gösteriyordu. У него куча костюмов, и он поддерживает себя и свой автомобиль в отличной форме!
Seri numarası dosyaların içinde. Серийный номер уже занесён.
Zekice fikirleri vardı, ve ses tonunu hiç beğenmedim. У него хорошие идеи и меня обижает твой тон.
Onlarda Odin'in numarası var mı? У них есть номер Одина?
Kendine ait bir telefonu vardı. У него был свой телефон.
İsim, rütbe, sicil numarası? Имя, звание, личный номер?
Takım arkadaşlarına, akşam yemeği sözü vardı. У него ужин с командой по регби.
Basit bir ikiz numarası. Обычный трюк с близнецами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!