Примеры употребления "nefret eden" в турецком с переводом на русский

<>
bölgede benim naibe olmamdan nefret eden bir cadı var. Есть ведьма, которой не нравится факт моего правления.
Onu seven ben, ondan korkuyorsam kendinden nefret eden o, kendinden nasıl korkuyordur? Если он пугает даже меня, то как же ему самому должно быть страшно.
Fakat diğerlerinden daha çok nefret eden sadece bir kız vardı. Но была одна девушка, которую она возненавидела больше остальных.
Konuşmasından giyinişinden, alt dudağını ısırmasından nefret eden biri? Как она одевается, говорит, прикусывает нижнюю губу.
Silas'tan nefret eden Gezginler'in neden benim onu öldürmemi engellemek istedikleri hakkında bir fikrin var mı? Есть идеи, почему Странники, ненавидящие Сайласа, решили не дать мне убить его?
Benden nefret eden insanlara nezaket göstermek biraz zor geliyor. Сложно быть милой с человеком, который тебя ненавидит.
Benden bu kadar nefret eden bir kadın milyonda bir gelir. Женщина, что так меня ненавидит появляется раз в жизни.
Herkesten nefret eden Glen bile sana böyle davraniyor. И Глен тоже, приятель. Глен ненавидит всех.
Birbirinden uzun zamandır nefret eden toplulukları bir araya getirmek zor bir iş. Ну, трудно пытаться объединить общество, у которого история взаимной ненависти.
Hayatından gizlice nefret eden yakışıklı bir kriket oyuncusuyum. Я играю в крикет и ненавижу свою жизнь.
Polislerden, bu adam kadar nefret eden başka birini görmemiştim. Никогда не встречал таких, кто бы так ненавидел копов.
O kendini beğenmiş, gaddar, fakirlerden nefret eden ve güçsüzleri suistimal eden biri. Он чёрствый, грубый и чопорный человек, который ненавидит бедных и обижает слабых.
"Merdümgiriz" insanlıktan nefret eden kişidir. Он прав, Сэмуэл. Мизантроп ненавидит человечество.
Neden bahsediyorsun? Ondan nefret eden sendin. Что ты несёшь, сама её ненавидела.
Delil eksikliği, sizden kişisel sebeplerle veya politikal olarak nefret eden insan sayısı çok fazla. Недостаток доказательств и чрезмерное количество людей, которые ненавидят вас лично или по политическим причинам.
Muhtemelen, hâlâ annesiyle yaşayıp kendisinden nefret eden biridir. Какой-нибудь неудачник, живущий с мамой и ненавидящий себя.
Yunuslardan nefret eden kimseyi hiç gördün mü? Ты слышал, чтобы кто-нибудь ненавидел дельфинов?
Benden daha az nefret edip de diğerlerinden daha çok nefret eden baronla ittifak kurmalıyım. Мне нужно создать союз с бароном, который ненавидит меня меньше, чем остальные.
İşsizsin, senden nefret eden birine âşıksın önce hangisini alaşağı etmek istersin? ненавидит тебя, так что что ты хочешь решить в первую очередь?
Hayır görünüşe göre ondan nefret eden ve partisini bozmak isteyen biri var. Нет, ясно, кто-то сильно её ненавидит и испортил ей вечеринку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!