Примеры употребления "ne dersiniz" в турецком с переводом на русский

<>
İkinizin fotoğrafını çekmeme ne dersiniz? Давайте я вас вместе сфотографирую?
bin dolara ne dersiniz? Как насчет $ 50?
Siz ne dersiniz, çocuklar? Что вы думаете, парни?
Ne dersiniz, gidip onu neşelendirelim mi? Эй, думаешь мы должны развеселить ее?
Peki x7'ye ne dersiniz? ак насчет '7?
Eğlence Sokağı ile Eğlence Bulvarı köşesine ne dersiniz? Как насчет угла Фан Стрит и Фан Бульвар?
Bakalım şimdi neler olacak, ne dersiniz? Итак, давайте посмотрим, что происходит.
Frank Castle'ı özetlemeniz gerekirse ne dersiniz? Как бы вы описали Фрэнка Касла?
Bu hafta sonu, CD yarışı yapmaya ne dersiniz? Как насчёт лазер-дискового марафона на эти выходные, хорошо?
Eğelnceyi mahkeme salonuna saklayalım, ne dersiniz? Давайте перенесем все веселье в зал суда?
"Peki Neredeyse Ölü'ye ne dersiniz? "Как насчёт почти мёртвой лошади?
Martin Weiss'a ne dersiniz? Как насчет Мартина Вайса?
"The Wonder Years" daki kıza ne dersiniz? Как насчет девушки из сериала "Чудесные годы"?
Biraz saygı göstermeye ne dersiniz? Можно проявить чуть больше уважения?
Okul marşını söylemeye ne dersiniz? Как насчет спеть гимн школы?
Hey! Hey! Şu broşürleri çoğaltarak işe yaramaya ne dersiniz? Как насчет того, чтобы стать полезными и размножить эти листовки?
Buraya da çay getirmeye ne dersiniz? Как насчет чая, там наверху?
Onu boğmaya ne dersiniz? Может, утопим его?
Futbol oynayalım, ne dersiniz? Поиграем в футбол! Начнём?
Söylesenize, Bay Pippen harika soğutulmuş bir şampanyaya ne dersiniz? Скажите, мистер Пиппен, как насчёт идеально охлаждённого шампанского?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!