Примеры употребления "modası geçti" в турецком с переводом на русский

<>
"Merhaba" Usame, komunizmin modası geçti. "Алло? Усама? Коммунизм давно кончился.
Ama artık kömürün modası geçti. Уголь - это прошлый век.
Harley motorlarının modası geçti. Харлей вышел из моды.
Düşmanı korkutmak ve gözünü yıldırmak için yapılan büyük güç gösterilerinin modası geçti! Древние средства, которыми можно только испугать преступников уже не в моде.
Üzerinden üç gün geçti. Прошло уже три дня.
Bu dansın modası çoktan geçti. Этот танец уже так устарел.
Unut artık, bu kadar zaman geçti üzerinden. Так много времени прошло, забудь про это.
Buralar dolduğunda, bu görüntü modası ateş gibi herkese yayılacak. Когда все заполнится, этот стиль будет распространятся как огонь.
Günüm nasıl mı geçti? Как прошел мой день?
Bunun modası geçmedi mi? Эти взгляды не устарели?
Geçti ve feci sarhoştu. Поздно и вдрызг пьяный.
Giysi? Neden? Kraliçenin erkek modası zevkini beğenmiyor musunuz? Что, вам не нравится вкус королевы в мужской моде?
Ameliyatın kendisi iyi geçti. Сама операция прошла хорошо.
Liz, kadınların erkek saati takma modası biteli çok oluyor. Лиз, женщины с мужских часами - это так старомодно.
Yine, günler geçti. Снова прошло несколько дней.
Biraz modası geçmiş sanki, öyle değil mi? Но он немножко старомодный, как ты думаешь?
Yıllar geçti, saatin kaç olduğunu unuttum. Прошло много лет. Я потерял счёт времени.
Ama pantolonundaki dikişlerin modası geçeli en az yıl olmuş. Но швы на его брюках устарели минимум на лет.
Son şarkının piyasaya çıkmasının üstünden haftalar geçti. Уже неделя прошла с твоей последней песни.
Anlaşılan son zamanların modası kan işemek. Похоже кровь - новый черный цвет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!