Примеры употребления "Прошло" в русском с переводом на турецкий

<>
Как прошло с Джудит? Judith işi ne oldu?
Так понимаю все прошло хорошо здесь? Buradaki iş de iyi gitti galiba.
Как прошло с Мерлином? Merlyn işi nasıl geçti?
Привет, напарник. Как прошло свидание? Selam ortak, randevun nasıl geçti?
Как прошло твое дело? İşin iyi gitti mi?
Как всё прошло сегодня утром? Bu sabah her şey nasıldı?
Прошло всего где-то полтора дня с того момента, как выпускники старшей школы пропали. Liseli öğrencilerin kaybolmasından bu yana, 5 gün geçti ve hala haber alınabilmiş değil.
Прошло немного времени и рабочие открыли их и начали собирать различные части и детали. İşçilerin, onları açması uzun sürmedi.. Değişik bölümleri ve parçaları bir araya getirdiler..
Мистер Харди, прошло много времени. Bay Hardy, uzun zaman oldu.
Все прошло не совсем удачно. Şey işler biraz ters gitti.
Прошло достаточно много времени. Uzun zaman oldu da.
Еще даже года не прошло. Henüz bir sene bile olmadı.
Прошло года, Кейси. Aradan sene geçti Casey.
Генри, много лет прошло. Henry, artık kullanılmaz halde.
Прошло года, Афина. Üç yıl oldu Athena.
Все прошло за пять секунд. Bütün olay beş saniyede bitti.
И кстати, как прошло свидание с детективом Бичером? Bu arada Dedektif Beecher ile olan randevunuz nasıl geçti?
Прошло уже почти две недели. Yaklaşık iki hafta önce oldu.
Столько времени прошло, дружок. Çok uzun zaman oldu dostum.
Три недели прошло с момента вынесения смертного приговора. Mahkeme idam cezası kararı vereli üç hafta oldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!