Примеры употребления "mesai bitiminde" в турецком с переводом на русский

<>
Bankanın kasa dairesi kapıları mesai bitiminde otomatik kapanır. Эти сейф-двери закрываются автоматически в конце рабочего дня.
Yaz bitiminde hak etmiş olacaksın. Будешь подходить к концу лета.
Gibson işteki mesai saatlerimi azalttı. Гибсон сократил мой рабочий день.
Eğer pazar gününü alırsam bu ay bitiminde, gün haftasonu boş kalmış olacağım. Если выйду в воскресенье, у меня будет три выходных в конце месяца.
Dur, mesai bitimine kadar vaktimiz yok mu? Погоди, но ведь день еще не кончился.
Savaşın bitiminde, 1946 yılında, tekrar Avusturya'ya geri dönse de, Şili vatandaşlığını tercih etti. В конце войны была приглашена назад в Австрию, но предпочла стать в 1946 году натурализованной чилийской гражданкой.
Üç saat fazla mesai yapabilirim. Я взяла три часа сверхурочных.
Gerektirdiği kadar, fazla mesai yapmaya gönüllüyüm. Я готов работать столько, сколько надо.
Selam doktor, mesai mi yapıyorsun. Привет, док, работаете допоздна.
Büyük yangınlar fazla mesai ve risk ödemesi almam demek. Сильный пожар - это переработка, доплата за риск.
Senin üstündeki yükü azaltmak için fazla mesai yapabilirim. - Sorun değil. Я только "за" сверхурочные, чтобы снять нагрузку с тебя.
Bu yüzden mesai dışı saatlerde çalışman gerekiyor. Поэтому вам пришлось прийти в нерабочее время.
Fazla mesai yaptıracak mısın? Кого-нибудь оставить на сверхурочные?
İşine geri döndün ve mesai yapacaksın. Тебя восстановили и ты получил сверхурочные.
Mesai yaptım. Cinayet Masasında. Сверхурочные, в убойном.
Önümüzdeki bir kaç gün mesai saatlerinde çalışmayacak. Её не будет в офисе несколько дней.
Mesai başlangıcına kadar yatakhaneye uyumaya gitmiş. И спал здесь до начала смены.
Muhtemelen fazladan mesai alacağım. Наверное, возьму дежурство.
Önümüzdeki hafta boyunca hepiniz bir saat fazla mesai yapacaksınız. В течении следующей недели, все будут работать сверхурочно.
Gibert herkesi cagirdi, bende fazla mesai yapacagim. Жибер созвал весь персонал, придется работать сверхурочно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!