Примеры употребления "merak etmeye" в турецком с переводом на русский

<>
Orada oturmuş ilacın etkisini göstermesini beklerken merak etmeye başladım. Я ждал, пока таблетка подействует, и задумался.
Ben de tam nerede olduğunu merak etmeye başlamıştım. Я уж подумал, не пропала ли ты.
Neden ikinci bir şansa ihtiyaç duyduklarını merak etmeye başladım. И я подумала, почему им понадобился второй шанс?
Ama sonra merak etmeye başladım. Acaba cezalandırma daha incelikli, az belirgin mi diye. Но в последнее время я начинаю думать, что наказание это нечто менее очевидное.
En son George'dan geri kalanları nehre dökmüştük. Hatta bazılarımız yaşayıp yaşamadığını bile merak etmeye başladı. Некоторые из нас даже начали сомневаться, а есть ли ты вообще в этом мире.
Sonra merak etmeye başlıyorsun işte bir daha bütün olabilecek miyim diye. И ты начинаешь задаваться вопросом будешь ли ты когда-нибудь снова целым.
"Adam" bunu biliyor. Seni, o mu gönderdi diye merak etmeye başladım. Босс это знает, и я начинаю сомневаться, что это он тебя прислал.
Ginger'ı neden birden merak etmeye başladın, Fiona? Откуда такой внезапный интерес к Джинджер, Фиона?
Buradaki tek kişi olup olmadığımı merak etmeye başlamıştım. Я уже подумал, что здесь совсем один.
Lindsey sende mi acaba diye merak etmeye başladım. Становится интересно, а у тебя ли Линдси?
Ben de mesajımı aldın mı diye merak etmeye başlamıştım. А я-то думал, получил ли ты моё сообщение?
"Merhaba, Sparta" başlıklı bir yazıda blogcu alis _ svs, sağlık nedenlerinden dolayı katılamayacak çocuklara ne olacağını merak ediyor: В записи под названием "Здравствуй, Спарта" блогер alis _ svs задается вопросом о том, что же будет с детьми, которые не могут заниматься физкультурой по состоянию здоровья:
Bir silahla intihar etmeye kalkmıştım. Я пытался сделать это пистолетом.
yaşında olmak nasıldır merak ettim. Интересно, каково быть -летним.
Sadece Ezra'ya yardim etmeye çalisiyoruz. Мы просто пытались помочь Эзре.
Merak etmeyin. Her şeyi iade edebilirsiniz. Не беспокойся, все можно вернуть.
Sadece diğer Seraf'ı bulmak istiyoruz ki hepinizin bedenindeki kutsal metni tercüme etmeye yardım edebilelim. Мы лишь хотим найти другого Серафима, чтобы перевести священные письмена на ваших телах.
Hmm neyin değiştiğini merak ediyorum? Интересно, что же изменилось?
Bu adamlara yardım etmeye çalıştım. Konu hakkında hiçbir şey... Я просто помогала ребятам Я ничего не знаю о...
Merak ettiğim şey, beni neden tuttuğunuz. Я лишь удивляюсь зачем вы меня держите.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!