Примеры употребления "memnun olduk" в турецком с переводом на русский

<>
Oh, biz senin iyi olmana memnun olduk. Мы так рады, что ты в порядке.
Joanne, Seninle tanıştığımıza çok memnun olduk. Джоан, как приятно с тобой познакомится.
Gerçek bir rakamla döndüğünü gördüğümüze memnun olduk, Bay Litt. Aklımdaki tek rakam müvekkilinizden alacağım miktar. Единственная сумма, с которой я вернулся, это то, на сколько сядет ваш клиент.
Hayatımdan bu kadar memnun olacağım, rüyamın gerçek olacağı hiç aklıma gelmezdi. Никогда бы не подумала, что могу быть так счастлива и довольна.
Özgürüz sonunda özgür olduk. Мы теперь свободны. Наконец-то.
Kimse bütçe kesintilerinden memnun değil. Никто не рад сокращению бюджета.
Hans ile bir çift olduk. Мы с Хансом стали парой.
Buranın sahipleri seni gördüklerine memnun olmazlar. Хозяева вас не очень рады видеть.
Artık bambaşka insanlar olduk. Мы стали другими людьми.
Dürüst olmak gerekirse, sende böyle bir değişimi görmekten memnun oldum Will. Если честно, я рад видеть такие изменения в тебе, Уилл.
Biz bunun için mi dazlak olduk? Разве не поэтому мы стали скинами?
Sizinle tanıştığımıza gerçekten çok memnun oldum. Очень рада была с вами познакомиться.
Sonunda da iyi arkadaş olmalarını sağlamış olduk. Но в итоге они стали лучшими друзьями.
Memnun oldum, Rand. Приятно познакомиться, Рэнд.
Ve davadan sonra, iyi birer arkadaş olduk. А после судебного иска и вовсе стали друзьями.
Albay Tomas. Tekrar görüştüğümüze memnun oldum. Полковник Томаш, рад вас видеть.
Biz ne zaman arkadaş olduk? Когда это мы стали друзьями?
Dev, memnun oldum. Дев, приятно познакомиться.
Yeni Dünya Düzeni'nin yüzüne sadece kara bir maske koydular, ve hepimiz mutlu olduk. Они помещают черное лицо в Новый мировой порядок, и теперь все мы счастливы.
Peder, bunu duyduğuna memnun olacak, hanımefendi. Да. Священник будет рад это услышать, мэм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!