Примеры употребления "meclisi" в турецком с переводом на русский

<>
Kilise meclisi onu sorgulamak istiyor. Приходской совет хочет его допросить.
10 Aralık 2001 yılında T. Gülmemmedov'un girişimi ile Tiflis'te yapılan Gürcistan Azerbaycanlılarının (Türklerinin) Meclisinde Gürcistan Azerbaycanlılarının Milli Meclisi (GAMA) Organizasyon Konseyi kuruldu. 10 декабря 2001 года был создан Учредительный совет Национальной ассамблеи азербайджанцев Грузии (НААГ).
Kendisi 2002 ila 2008 yılları arası Angola Başbakanı oldu ve 2008 ile 2010 yılları arası Angola Millet Meclisi Başkanı olarak görev yaptı. Ранее был министром внутренних дел (до 2002), премьер-министром (2002 - 2008) и председателем Национальной ассамблеи (2008 - 2010).
Bu idare meclisi toplantısını benim istediğim iddia edilen bu raporun kamuoyuna açıklanmasından sonra çıkan olaylar sebebiyle istedim. В связи с забастовкой и публикацией отчета, якобы заказанного мной, созвано внеочередное собрание совета директоров.
Büyük cadı meclisi ve onların kurallarının canı cehenneme. К чёрту великий шабаш и его дурацкие правила.
29 Ekim 2015 tarihinde o zamanki ABD Temsilciler Meclisi başkanı John Boehner'in istifası üzerine boşalan başkanlık koltuğuna partisinden gelen yoğun talep üzerine istemeyerek aday olmuştur. 29 октября 2015 года, после отставки Джона Бейнера, Райан был избран на пост Спикера Палаты представителей Конгресса США.
25 Haziran 1987'de Macar Ulusal Meclisi tarafından Macaristan Halk Cumhuriyeti Bakanlar Kurulu Başkanı olarak seçildi. 25 июня 1987 года Государственное собрание ВНР избрало его Председателем Совета Министров Венгерской Народной Республики.
17 Nisan 1991'den 6 Nisan 1992 tarihine kadar Arnavutluk Meclisi Başkanı olarak görev yaptı. В период с 17 июля 1991 по 6 апреля 1992 года он был председателем Народного собрания Албании, будучи фактическим главой государства.
Rajya Sabha (Eyaletler Meclisi), Hindistan Parlamentosu'nun üst kanadı. Раджья сабха, или Совет штатов () - верхняя палата Парламента Индии.
1990 yılından itibaren Millet Meclisi üyesi olarak görev alan Angula, 1995 yılından 2005 yılına kadar Milli Eğitim, Spor ve Kültür Bakanı, 1990 ile 1995 yılları arasında ise Yüksek Eğitim Bakanı olarak kabinede yer almıştır. С 1990 он стал депутатом Национальной ассамблеи получившей независимость Намибии и был министром образования, спорта и культуры в 1990 - 1995 и министром высшего образования в 1995 - 2005.
2008 seçimlerinden sonra, MPLA Siyasi Bürosu 26 Eylül 2008 tarihinde Millet Meclisi Başkanlığı için Piedade'yi seçti. После выборов 2008 года Политбюро МПЛА выбрало Пьедаде 26 сентября 2008 года в кандидаты председателя Национальной ассамблеи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!