Примеры употребления "masum insanları" в турецком с переводом на русский

<>
Askerler geri dönmezler ve masum insanları öldürürler. Солдаты не убивают людей по возвращению домой.
Masum insanları öldürme, Matthew. Не убивай невинных, Мэтью.
Ve masum insanları öldürmekten! И убивать невинных людей!
Ama masum insanları da vuruyorsunuz. Но страдают и невинные люди.
Masum insanları öldürmek için seni kullandılar, Sara. Ben... Они использовали тебя, чтобы подставить невиновных, Сара.
Sen masum insanları öldürecek türde bir polis değilsin. Ты не тот, кто может убить невиновного.
Masum insanları öldüren mi? Который убивает невинных людей?
Demek insanlara isyan edip sokaklarda masum insanları öldürmeleri için ilham verdiniz. Ne kadar da asil bir davranış. Чудесно, так вы вдохновили настоящих повстанцев ходить по квартирам, убивать невинных людей от вашего имени.
Masum insanları öldürmeye devam ediyorlar! Они продолжают убивать невинных людей!
Bu senin yıllardır masum insanları tutuklama tecrübene mi dayanıyor? Это основано на твоей многолетней практике арестов невиновных людей?
Masum insanları öldürme niyetim yok. Я не намерен убивать невинных.
Bu hiç adil değil ama masum insanları öldürmek de değil. И это нечестно, но и убивать невинных тоже нельзя.
Ben sadece masum insanları öldürdüğünü sanmıştım. Я думал ты убивал невинных людей.
Daha da kötüsü, insanları bu tehlikeli koşullarda çalışmaya zorlayan patronlar var. Некоторые люди останутся без электроэнергии на пару дней, другие же навсегда останутся без дома.
Gülümsemeleri nadide ve masum. Их улыбки совершенны и невинны.
Yapamaz, yapamaz, yapamazsın, insanları kuruntusal bir "norm" a teslim olmaya ZORLAYAMAZSIN! Нельзя, нельзя, нельзя ЗАСТАВЛЯТЬ людей сдавать какие - то бредовые "нормы".
Bu masum hayatları kurtarmakla alakalı. А в спасении невинных жизней.
Dede, büyücü neden insanları yiyor? Дедушка, почему колдунья ест людей?
Bu masum oldukları halde hapishanede tutulan müşterimizle ilgili. Дело в невиновных людях, сидящих в тюрьме.
O zaman neden otobüse birlikte bindiğim insanları senden daha iyi tanıyorum? Тогда почему я знаю людей в автобусе лучше, чем тебя?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!