Примеры употребления "mahsur kaldım" в турецком с переводом на русский

<>
Bu tenekede mahsur kaldım diye canım sıkılmaya başladı. Я скучаю, застревая на этой консервной банке.
00 ve ayda mahsur kaldım. И я застрял на Луне.
Merhaba, araba yıkama makinenizde mahsur kaldım. Здравствуйте, я застрял в вашей мойке!
Bir asansörde mahsur kaldım! Я застрял в лифте!
Bir kedinin bedeninde mahsur kaldım. Я застрял в теле кота.
Yuppi! Arkadaşlarımla bu eğlenceli yerde mahsur kaldım. Я заперт в крошечной комнате веселья с друзьями!
Biff'in garajında mahsur kaldım. Я заперт в гараже.
Ve ben burada çıplak ve korkmuş vaziyette mahsur kaldım. И теперь я застряла тут, обнаженная и напуганная.
Müfettişe yalvarmak zorunda kaldım. Мне пришлось умолять директора.
Batan bir gemide mahsur kaldık. Мы застряли на тонущем корабле.
Seni yalnızca bir kez uyandırmak zorunda kaldım. Мне пришлось будить тебя всего один раз.
Pilot içerisinde mahsur kalmıştı... Пилот был заперт внутри.
Bak, Garrison, karım evde bir penis istemedi, ben de dışarı çıkartmak zorunda kaldım! Ну, моя жена не хотела, чтобы член оставался в доме. Мне пришлось его выгнать.
Burada uzun süre mahsur kalacağız ve "Mavi Adamlar" ı asla seyredemeyeceğim. Мы застрянем тут навечно, и я никогда не увижу Blue Man Group!
Şabat yemeğine geç bile kaldım. Я уже опаздываю на шаббат.
Ömür boyu bu gemide mahsur kalmasına neden olurum. Но тогда она проведёт здесь всю свою жизнь.
Alttaki boruyu da değiştirmek zorunda kaldım, şimdi mükemmel çalışıyor. Пришлось еще кое-что заменить, но теперь работает как зверь.
Eve dönüş biletin olmadığı için burada mahsur kaldın. Ты застряла тут, без обратного билета домой.
Daha yeni birini kovmak zorunda kaldım. Мне даже пришлось уволить одного человека.
Giyinik bir şekilde duşakabinde mahsur kaldınız. Вы застряли в душевой кабине одетой?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!