Примеры употребления "mahkum" в турецком с переводом на русский

<>
Tommy Madsen adında bir mahkum tanıyor muydun? Ты знал заключенного по имени Томми Мэдсен?
John Powell, eyalet hapishanesinin altıncı katındaki bir mahkum, onları görür. Джон Пауэл, заключенный с этажа городской тюрьмы, тоже их видел.
Bu, acı çekmeye mahkum olmadığın anlamına geliyor. Это значит, что ты не обречена страдать.
Üç silahsız mahkum eğitimli polislere karşı. Трое безоружных заключённых против опытной полиции.
Terry, yıla mahkum edildi ve Budizm'e geçti. Терри был осуждён на лет и принял буддизм.
Mahkeme, Henry Torne'u, Birinci Derece Silahlı Soygun suçundan ötürü sene hapis cezasına mahkum etti. Суд приговаривает Генри Торна к трем годам тюрьмы за тяжкое преступление - вооруженное ограбление первой степени.
Mahkum Martinez, çamaşırhane ataması hakkında rapor verin. Заключенная Мартинес, доложите о назначениях в прачечную.
Oradaki en popüler mahkum ben olacağım. Там я стану самым популярным заключённым.
Ona olan duygularınla, onu mahkum ettiğin hayatı dayanılmaz bulacak. Но твое чувство к нему обрекает его на невыносимое существование.
New York'ta idam cezası yok, ve bodrumda beni kez mahkum etmeye yetecek kadar kanıt var. В Нью-Йорке нет смертной казни, а в подвале улик достаточно, чтобы осудить меня раз.
Bu sabah iki mahkum, kuzey kampından kaçtılar. Сегодня утром два пленника сбежали из Северного Лагеря.
Reynald de Chatillon, tutuklandın ve mahkum oldun. Рейнальд де Шатийон, ты арестован и приговорен.
Ölüme mahkum olan insanları idam etmiyor ve onları bileşen olarak kullanmayı tercih ediyorlar. Вполне логично использовать в качестве компонентов тех, кто уже приговорён к казни.
Bir kaç yıl önce kocası Florida da ölüme mahkum edildi. Несколько лет назад во Флориде её мужа приговорили к смерти.
Biri hariç hepsi hapishane çalışanlarına ait. Diğeri eski mahkum, Rodney Lam'in. Все они принадлежат тюремному персоналу, за исключением бывшего заключенного Родни Лама.
Mahkum -B, adın, rütben, seri numaran nedir? Заключенный -б, ваше имя, звание и серийный номер?
Aşkın, kaderine mahkum olduğunu düşünüyor olmam gerekiyordu. Я должна бы думать, что любовь обречена.
İki mahkum kaçtı, sadece biri kayıp, buda demektir ki... Сбежали двое заключенных, но недосчитались только одного, что означает...
Müvekkilim, Bay Lawton önce basın sonra da sosyal medya tarafından suçlandı ve mahkum edilmeye çalışıldı. Мой клиент, мистер Лоутон, был осуждён и признан виновным сначала прессой, потом соцсетями.
Rizzoli, manyak bir seri katilin laflarını dinlemek yerine, öldürülen mahkum cinayetini çözmeye uğraş vermelisin. Риццоли, твое дело - раскрыть убийство заключенного, а не слушать какого-то чокнутого серийного убийцу...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!