Примеры употребления "lisansımı elimden" в турецком с переводом на русский

<>
Sen gittikten sonra, üvey ebeveyn lisansımı elimden aldılar. После твоего ухода они забрали мою лицензию приемной матери.
Elimden geleni sağlıyorum sana, Arthur. Я делаю все возможное, Артур.
Ferengi Sağlık Bakanlığı, ticaret lisansımı kaldırmaya çalışıyor. Здравоохранительный комитет ференги старается отозвать мою торговую лицензию.
Bu sırada ben de elimden ne geliyorsa yapacağım. Я пока сделаю, что смогу, руками.
Ayrıca yüksek lisansımı bitirmem lazım. И мне нужно закончить магистратуру.
Bütün arkadaşlarımı elimden mi almak istiyorsun. Хочешь отобрать у меня всех друзей?
Bu federal hapisanede yıl demek ayrıca doktorluk lisansımı kaybedebilirdim. Это десять лет федеральной тюрьмы и лишение медицинской лицензии.
Lakin, elimden daha ne gelebilir ki? Конечно нет. Но что еще я могу?
Evet ama dedektiflik lisansımı aldığımda pek de mutlu olmuşa benzemiyordun. Да, но ты не очень-то обрадовалась моей лицензии сыщика.
Elimden gelenin en iyisini yaptım ama yine de izi kalacak. Сделала, что могла, но шрам у тебя останется.
Ben yalnızca hemşirelik lisansımı geri istiyorum. Я просто хочу вернуть свою лицензию.
Elimden geldiğince şiddetle itiraz ettim. Я возражала как только могла.
Aksi takdirde lisansımı kaybederim. Или потеряю свою лицензию.
Elimden geleni yapacağım, Bay Dockery. Сделаю все возможное, мистер Докери.
Lisansımı askıya mı aldılar? Они лишили меня лицензии?
Ben de elimden geldiği sürece seni sevebilmeyi hak ediyorum. Ne kadar zor olsa da. И я заслуживаю шанс любить тебя пока могу или так сильно, как могу.
Ama elimden bir şey gelmez. Но я не могу помочь.
Bak, Token, bu durumu düzeltmek için elimden geleni yaptım. Слушай Токен! я сделал всё что мог чтобы исправить это!
Elimden bir şey gelmez, üzgünüm. Я ничего не могу сделать. Простите.
Shar'ın boş yere ölmediğini göstermek için elimden gelen her şeyi yapacağım. Тогда я постараюсь сделать так, чтоб Ша умерла не напрасно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!