Примеры употребления "kurtarma operasyonu" в турецком с переводом на русский

<>
Kurtarma operasyonu işleme giriyor.. Спасательная операция уже идет.
Fırtına dinince geniş çaplı bir arama kurtarma operasyonu başlatırız. Когда буря утихнет, мы организуем полномасштабную поисково-спасательную операцию.
Seven of Nine için bir kurtarma operasyonu. Это операция по спасению Седьмой из Девяти.
Gayet basit, bu bir kurtarma operasyonu. Это спасательная операция, всё предельно просто.
Ayrıca efendim, düşmanların yeri tespit edildiğinde benim liderliğimde yapılacak bir kurtarma operasyonu düzenlenmesini talep ediyorum. И, сэр, я бы хотел возглавить миссию, когда узнаем, где эти противники.
CIA'in kurtarma operasyonu başladı. Идёт спасательная операция ЦРУ.
Hannah Montana'yı kurtarma operasyonu başlasın. Günaydın! Операция по спасению Ханны Монтаны начинается.
"Ron'u Kurtarma" operasyonu başlıyor. Операция "Спасение Рона" начинается.
Bu benim ilk 'başka bir boyuttan kaybolmuş ruh kurtarma' görevim. Это моя первая "спасения заблудшей души из другого измерения" миссия.
Trapdoor Operasyonu son derece yüksek profilli bir sorgulama. Операция "Ловушка" была чрезвычайно громким делом.
Kurtarma timi, kımıldayın! Спасательная команда, вперёд!
Şu an için tüm dikkatimiz Truva Operasyonu üzerinde olacak. Прямо сейчас нужно сфокусироваться на операции "Троя".
Bu ne tür bir kurtarma görevi Jim? Что же вы за спасатели, Джим?
Scav ordusundan kalanlar operasyonu bozmaya devam ediyor. Остатки вражеской армии стараются помешать нашей миссии.
BIOS kurtarma nasıl görünüyor? Как проходит восстановление BIOS?
Burayı aylardır izliyordum, bütün operasyonu batıracağınızdan korktum. - Önemi yok, Binbaşı Barry. Я следил за этим местом уже несколько месяцев и боялся, что вы сорвете операцию.
Kurtarma görevi mi bu? Что там, спасение?
Tekrar ediyorum. Goliath Operasyonu iptal. Повторяю - операция Голиаф отменяется.
Kurtarma ekibi kaza yerinden rapor veriyor. Спасательная команда рапортует с места аварии.
Doğu Sineği Operasyonu başladı! Операция Восточный Полёт началась!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!