Примеры употребления "kredi kartlarımı" в турецком с переводом на русский

<>
Adam arkadan saldırdı. Kredi kartlarımı ve kira paramı aldı. Этот человек напал на меня сзади, украл деньги!
Şimdi, benim kredi kartlarımı getir. Достань мне мои сраные кредитные карты.
Kredi kartları, nakit para ve cep telefonu var. У нас есть ее кредитка, деньгах, сотовый.
Ben eve gideceğim ve hafıza kartlarımı çalışma rehberlerimi ve birkaç da çikolatayı kapıp getireceğim. Я пойду домой и собираюсь забрать мои карточки и учебники и некоторые энергетические батончики.
Af çıkarttırıyoruz ve bir avuç kredi çipiyle istediğimiz bir yere uçuş hakkı alıyoruz. Мы получим амнистию, кредитные жетоны, и возможность улететь, куда захотим.
Hadi, tarot kartlarımı okudun. Ты же читала мои Таро.
Kredi notunuz tam olarak sıfır. У вас нулевой кредитный скоринг.
Kylie, kredi kartın var mı? Кайли, у тебя есть кредитка?
Birisi kredi kartlarını ona zorla yedirmiş. Кто-то насильно скормил ему кредитную карту.
Bütün kredi kartı bilgileri, ipotekler, borçlar, hiçbiri kalmayacak. Каждая запить каждой кредитной карты, займы и ипотеки будут стёрты.
Kredi kartı Theresa D 'Agostino adına bir iş kartı. Корпоративная кредитная карта выпущена на имя Терезы Д 'Агостино.
Kredi kartı ve çeklerden pek hoşlanmıyorum. Я не люблю кредитки или чеки.
ay önce, Sadler'ın kredi kartı Syracuse merkezindeki bir eczaneden tane kontörlü hat almak için kullanılmış. Полгода назад по кредитке Сэдлера куплены два одноразовых телефона - в центре Сиракуз, в аптеке.
Carlos'un kredi kartını kullandım. Pekâlâ. Я воспользовалась кредитной карточкой Карлоса.
Birkaç saat içinde bir transit geçiş kartı ve birkaç kredi çipi gönderecekler. Они пришлют новый транзитный талон и несколько кредитных жетонов через пару часов.
Pek bir şey yok. Son iki ayın kredi kartı faturalarını buldum. Я получил отчёт о расходах по кредитке за последние два месяца.
Ava'nın adına bir kredi kartı çıkardım. Я открыл кредитку на имя Эвы.
Başka bir kredi daha alırsan, geri ödeyemeyeceksin. Возьмете еще один заем - не сможете расплатиться.
Yarın, kredi görüşmemiz vardı. Мы встречаемся завтра насчёт кредита.
Kredi kartlarından haberim var. Мне известно про кредитки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!