Примеры употребления "koruyucu kılıf" в турецком

<>
Koruyucu ebeveynler bu işi para için yapıyorlardı. O yüzden ne olduğu umurlarında değildi. Приемным родителям нужны были только деньги, так что им было все равно.
Başka bir kılıf bulman gerek. Тебе нужно ещё одно прикрытие.
Neden bir koruyucu meleğe ihtiyacım var? Итак, почему мне нужен ангел-хранитель?
Cray Fielder'ın bomba yapımında kullandığı malzemeler için bir kılıf. Это прикрытие для возни Крэя Филдера с созданием бомб.
Hasar kontrol personeli koruyucu elbiseleri giysin ve tüm personel maskelerini taksın. Вахтенный помощник и члены вахты, раздайте защитные костюмы и фильтры.
Annemin işi için kılıf olacak. Это будет прикрытием для мамы.
Hayır, tampon koruyucu bir bariyer gibidir. Нет, буфер - это защитный барьер.
Şeytan'ın Gecesi cinayet için ona mükemmel bir kılıf sağlıyor. И Ночь Дьявола дает отличное прикрытие для его убийств.
Onlar koruyucu ailen mi? Это ваши приёмные родители?
Ve senin bu soruna gelirsek, bu harika bir kılıf. И вот ответ на твой вопрос: это идеальное прикрытие.
Yeni bir Koruyucu seçiyor. Он выбирает нового Хранителя.
Sadece harika bir kılıf gibi gözüküyor. Это лишь идеальное прикрытие для него.
O da koruyucu gözaltımdaki federal bir tanık. Она - федеральный свидетель под моей защитой.
Bize bir kılıf buldum. Я нашла нам прикрытие.
Koruyucu annenin adı Christine Roth. Приёмную мать зовут Кристин Рот.
Ange bu kılıf falan değil. Эндж, это не прикрытие.
Ben kocanızın koruyucu meleğiyim. Я ангел-хранитель вашего мужа.
Nükleer antlaşma bir kılıf olmalı. Этот договор может быть прикрытием.
Hadi başlayalım, Koruyucu. Игра запущена, Страж.
Eğer bir koruyucu tabaka cipimi uçuruyorsa bu şey kötüye gidiyor demektir. Если защитное покрытие заставляет мой джип летать, все становится хуже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!