Примеры употребления "korkmuş gibiydi" в турецком с переводом на русский

<>
Sesine bakılırsa çok korkmuş gibiydi. Она звучит такой.. испуганной.
Miranda, ben hayal kırıklığı babam o kadar korkmuş hatırlıyorum. Миранда, я помню, как боялась разочаровать своего папу.
O da senin gibiydi. Он был как вы.
Kendilerini sahipsiz ve korkmuş hissediyorlar. Все они бесплотны и напуганы.
Kağıt üzerinde iz bırakmak istemiyor gibiydi. Как будто не хочет оставлять следы.
Kız arkadaşın korkmuş görünüyor. Твоя подружка выглядит испуганной.
Dün gece güzel bir fikir gibiydi ama Ben... Вчера вечером это казалось хорошей идеей, но..
Ben korkmuş bir çocuktum! Я был испуганным ребёнком!
Kadın sanki arabayı tanır gibiydi. Казалось, она узнала машину.
Ne yani ben korkmuş küçük bir fare miyim? Что, думаешь, я напуганная маленькая мышка?
Mesele o değil. Bu sabah sanki aramız çok iyi gibiydi. Этим утром казалось, что у нас всё так хорошо.
Çünkü bu gece babamın Blackwell'e bakışları onu daha önce hiç bu kadar korkmuş bir hâlde görmemiştim. Когда мой отец смотрел на Блэквелла сегодня - я никогда еще не видел его таким напуганным.
Gecenin geri kalanında kaybolmuş köpek yavrusu gibiydi. Остаток вечера он был как потерявшийся щенок.
Bu da tam Curtis'in, korkmuş iş arkadaşımın, yaptığı şeydi... Именно это Кертис мой испуганный коллега, и делал, когда...
Bir şeylere sinirlenmiş gibiydi. Она казалась чем-то расстроенной.
Şimdi durmadan onu korkmuş ve çaresiz halde görüyorum. А теперь я чувствую его испуг и отчаяние.
Annem, babamı çok özlüyordu. Sanki bu dünyayla öteki dünya arasında yaşıyor gibiydi. Мама очень тосковала по папе и казалась живущей между этим миром и следующим.
Bir adam, senin gibi, kendi zamanının dışında, yalnız ve korkmuş. Человек, как и вы, вне своего времени, Одинокий и напуганный.
Gerçek bir melek gibiydi. Она была таким ангелом.
Şimdi de korkmuş bir köpek gibi saklanıyorsun. Теперь вы прячетесь, как напуганная собака.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!