Примеры употребления "kontrol" в турецком с переводом "контролировать"

<>
Duyguları kontrol edebilme yeteneğim ona iyi hizmet etti. Мое умение контролировать эмоции сослужило ей хорошую службу.
Nasıl görünürse görünsün, bu direklerin hepsini aynı anda kontrol edebilmek... Не важно как это выглядит, но контролировать столько столбов сразу...
Adam bir banka soyguncusu ve havayı kontrol edebiliyor. Он грабитель банков, и может контролировать погоду.
Ben sadece dedikodu kazanını kontrol etmeye çalışıyorum. Понятно? Я просто пытаюсь контролировать слухи.
Diğeri ise "Vahşi olanı kontrol edemezsiniz" diye yazdı. Кто-то другой написал "Вы не можете контролировать дикую природу"
Zar zor görebiliyorken nasıl bir şeyi kontrol edebilirim ki? Как я могу контролировать что-то, когда едва вижу.
Hükümet onları desteklemek istiyor, kontrol etmek değil. Правительство хочет поддерживать их, а не контролировать.
Halkın tepkisini kontrol etmek için bir plan yapmamız gerek. Мы должны составить план, как контролировать реакцию общественности.
Ne zamandan beri yabancıların hayatlarımızı kontrol etmesine müsaade ediyoruz, Dyson? С каких пор мы позволяем незнакомцам контролировать наши жизни, Дайсон?
Bununla savaşmaya çalıştım onu kontrol etmeye çalıştım ama benden daha güçlü. Я пыталась бороться, контролировать его, но это сильнее меня.
Her şeyi bilmek, herkesi kontrol etmek, kimseye güvenmemek zorundasın. Ты должен все знать, всех контролировать, никому не доверять...
Neden? Beni kontrol edesin diye mi? Зачем, чтобы ты мог меня контролировать?
Florür zihinlerimizi kontrol etmek için komünistler tarafından kullanılırdı. Фториды используют коммунисты, чтобы контролировать наш разум.
Roma tüm inanç ve ilmi kontrol edecek. Рим будет контролировать всю веру и знания.
Eğer polisler burayı istila ederse, bizim için kontrol etmesi daha basit olur. Если военная полиция вторгнется сюда, то нам будет проще здесь все контролировать.
Öfkeni kontrol etmenin en iyi yolu Vücudunu kontrol etmektir. Лучший способ обуять свой гнев - научиться контролировать тело.
Toplumun görevi ise, bu tehlikeli güçleri bastırıp kontrol etmekti. И работа общества - подавлять и контролировать эти опасные силы.
Sonunda, çok uzun gelen bir süreden sonra, biraz kendimi kontrol edip sakinleşmeyi başardım. Но наконец, спустя вечность, я была в состоянии немного себя контролировать и успокоилась.
Bütün vücudunu bu basınç noktasından kontrol edebilirim ve bıçağın ucu da direkt radyal arterine bakıyor. Я могу контролировать твое тело отсюда, и мой нож утыкается в твою лучевую артерию.
Karın bölgesinde hassasiyet var ve kanamayı kontrol altına almam gerek. У него болезненность области живота и мне нужно контролировать кровотечение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!