Примеры употребления "komedi filmi" в турецком с переводом на русский

<>
yapımı olan komedi filmi Üşütük Popolar'ı mı diyorsun? Речь о комедии "Крутые виражи" года?
Skinimax'ta güzel bir komedi filmi var. По телеку вроде хорошее кино будет.
Hayır, "Nutty Professor" Cat'in en sevdiği komedi filmi. Нет, "Чокнутый профессор". Это любимый смузи Кэт.
McFly 2006 yılında Linsday Lohan ve Chris Pine ile birlikte bir genç komedi filmi olan Just My Luck adlı bir filmde oynadı. В 2006 году McFly снялись в романтической комедии "Поцелуй на удачу" с Линдси Лохан и Крисом Пайном в главных ролях.
Taksi 4 (ayrıca T4xi şeklinde söylenmektedir) Gérard Krawczyk tarafından yönetilen, 2007 yapımı Fransız komedi filmi. "Такси ? 4" () - французский комедийный боевик 2007 года, снятый режиссёром Жераром Кравчиком по сценарию Люка Бессона.
Hail, Caesar!, Coen kardeşlerin yazıp yönettiği ve yapımcılığını üstlendiği 2016 yapımı Amerikan komedi filmi. "Да здравствует Цезарь!" () - американский комедийный фильм 2016 года Братьев Коэн.
Aşkta Mutlu Son Yoktur, 2013 yılı yapımı romantik komedi filmi. "Не просто счастливый конец" () - британская романтическая комедия 2013 года режиссёра Джона Маккея.
Harika bir Amerikan filmi izledik. Мы посмотрели забавный американский фильм.
Komedi artık tarih oldu. Комедия - мёртвый жанр.
Ben bu filmi daha önce görmüştüm. По-моему я уже видел этот фильм.
Siz komedi yazarı mısınız? Вы - сценарист комедий?
Filmi oynatın, lütfen. Покажите фильм, пожалуйста.
Uzun zamandır komedi yapıyorum. Я давно работаю комиком.
Filmi açalım lütfen, Brewster. Брюстер, пожалуйста, фильм.
Cidden mi? Evet, komedi izlemem. Я не смотрю комедии, не интересно.
Yeni bir "Maske" filmi mi geliyor? А что, выходит еще один фильм Маска?
Karşında klasik bir komedi, Top Köfteler. Встречай классику комедии, "Фрикадельки".
Georges Baba'ya filmi göstermek için Tabard'ı getirmeliyiz. Нужно уговорить Табара показать фильм Папе Джорджу.
Bilim kurgu, komedi, dostluk filmleri, hatun filmleri, ne ararsan var. Тут у нас и фантастика, и комедии. Кино для пацанов, бабские фильмы.
Onun yaptığı filmi biliyor musun? Ты знаешь о ее фильме?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!