Примеры употребления "kimlik numarası" в турецком

<>
Federal bölge yargıçlarından birinin kimlik numarası. Это персональный номер судьи федерального округа.
Her hesabın şifreli bir müşteri kimlik numarası olur. У каждого аккаунта есть зашифрованный ID номер клиента.
Kurumsal kimlik numarası da var. А также идентификационный номер компании!
Gerçek bir insandan kimlik yaratmak daha kolay. Проще создавать личность на основе реального человека.
Karısı neden ölmüş numarası yapsın ki? Но зачем жене инсценировать свою смерть?
Bana kimlik belgelerimi verecekleri konusunda olumlu düşünüyor. Ama bu sırada beni Bahama Adaları'na geri yollayabilirler. Возможно, они и оформят мне документы но до этого успеют отправить обратно на Багамы.
Juanita oyuncak eve saklanıp sustu. Celia da ölü numarası yaptı. Bu kızlar çok akıllı. Хуанита запрыгнула в надувной домик и закрылась в нем, а Селия притворилась мертвой.
Kimlik sahteciliği mi yapıyorsun? Вы делаете фальшивые документы?
Bir kızın ismi, tarihi, değeri ve numarası. Имя девочки, дата, количество, и номер.
Kim kendine yeni bir kimlik yaratır ki? Кто еще делает из себя новую личность?
Her giriş için sayfa numarası var. Рядом с каждой записью номер страницы.
Kimlik yok, parmak izi kaydı yok, arayüz hesabı yok. Никаких ИД, нет данных об отпечатках пальцев, нет интерфейс-аккаунта.
Kapı numarası E yarbay. Номер Е, полковник.
Elektronik sahtekârlık internet dolandırıcılığı, sahte kimlik uzmanı. Он мошенник-технарь интернет аферы, подделка удостоверений личности.
Seri numarası dosyaların içinde. Серийный номер уже занесён.
O kimlik elimdeki bütün paraya mal olmuştu ama onun beni bulamadığı için her kuruşuna değdi. Потратил на документы последний пенни, но главное, что он не мог меня найти.
Onlarda Odin'in numarası var mı? У них есть номер Одина?
Para yok, kimlik yok, pasaport yok. Ни денег, ни паспорта, никаких документов.
İsim, rütbe, sicil numarası? Имя, звание, личный номер?
Asla. Dinle. Kimlik görüntüleriyle başlayacağız. Послушайте, мы организуем опознание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!