Примеры употребления "kilo" в турецком с переводом на русский

<>
Evet, öylesin. Gerçi buradaki hesaplara bir iki kilo daha eklemeliyim. Ve, ee... Да, точно, хотя мне придётся добавить к показаниям несколько фунтов ну и...
Kurban erkek, 5 boy, kilo iri kıyım bir adam. Жертва - мужчина, рост см, вес кг. Довольно крупный.
Ayrıca, her gün kilo sebzeyle şımartılıyor tatlı olarak da vişneli turtayla. Ему скармливают кг овощей ежедневно, плюс пирожки с вишней на десерт.
İşte bu ilk yılan. Kutuda kilo ağırlığında bir tane daha var. В этой коробке другая, которая весит четыре с четвертью кило.
kilo kömürü nakleden bir adam bir içkiyi hak etmiştir. Человек, который сделал килограммов угля, заслуживает пинту.
Ateş ve dehidratasyon ishal, kilo kaybı var. Жар, обезвоживание, диарея, потеря веса.
Yaklaşık yedi kilo, açık kahverengi, kahverengi yumuşak kulaklı... Он весит примерно семь кило, с коричневыми обвисшими ушами...
Sizin de belirttiğiniz gibi, o, 0 boyunda, kilo. Как вы можете знать, он ростом сантиметров и весит килограмма.
Peki, ve nasıl yürüyerek gideceksin oraya iki kilo patlayıcı ile? Ладно, и как ты предлагаешь туда пройти с килограммом взрывчатки?
Yani biraz kilo almak yerine, hamile kalma riskini almayı mı tercih ettin? И вместо того, чтобы слегка набрать вес, ты решила залететь?!
Cilde çok iyi geliyorlar ve kan sayesinde bayağı bir kilo verdim. Они полезны для кожи, и я сбросила много веса кровью.
Hipnozun sigarayı bırakmak yada kilo vermek için kullanıldığını duymuştum, ama Clark'ı gözü başkasını görmeyen aşk kölesine çevirmek. Я слышала, что гипноз помогает бросить курить или сбросить вес, но превратить Кларка в любовного раба.
Kilo vermenin en iyi yolu, az yiyip spor yapmaktır. Лучший способ похудеть - меньше есть и больше заниматься спортом.
Ben inceyim, ama şimdi kilo aldım. Я стройный, но сейчас растолстел.
kilo, orta yaşlı erkek. Vücudunun %'inde tam tabaka yanıklar. Мужчина среднего возраста, фунтов, ожог% поверхности тела.
Onun için mükemmel bir hale gelmek-- kusursuz kilo, kusursuz görünüş. Старались быть идеальной для него - идеальный вес, идеальный вид.
$ 50,000 nakit, ve her gün hazırda tuttuğumuz kilo ürün. $ 00 наличными, и обычно мы держим около кг товара.
Ne, yüz kilo alıp, bir sürü veletin kirli bezleriyle kucağına mı otursun istiyorsun? Чтобы набрать кило и собирать банду спиногрызов, сидящих на твоих коленях в грязных подгузниках?
Ağırlığımız bir kaç yüz kilo daha az olsaydı kendimi daha iyi hissederdim. Было бы намного лучше, если бы мы сбросили пару сотен килограммов.
Jerry, insan kafasının, 5 kilo olduğunu biliyor muydun? Джерри, ты знал, что человеческая голова весит фунтов?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!