Примеры употребления "kişilik masa" в турецком с переводом на русский

<>
Bizim için iki kişilik masa ayrıldığını görüyorum. Я так и вижу столик на двоих.
Üç kişilik masa hazırladım. Я накрыт на троих.
Altı kişilik masa, lütfen, Arturo. Стол на шестерых, пожалуйста, Артуро.
İki kişilik masa, Philip. Столик на двоих, Филипп.
İki kişilik masa, lütfen. Ужин для двоих, пожалуйста.
Yedi kişilik masa, lütfen, Arturo. Стол на семерых, пожалуйста, Артуро.
O altı kişilik masa hazırladı. Она накрыла на шестерых.
Bu masa kaç kişilik? Сколько человек за столиком?
O halde büyük salona yürüyebilen subaylar ve hemşireler için masa koyarız. Тогда мы поставим столы в холле для ходячих больных и сестер.
Adamın bariz şekilde narsistik kişilik bozukluğu var. Парень явно страдает от нарциссического расстройства личности.
Davetiyeler, masa planlaması, renk uyumu, dans dersleri. Приглашения, расстановка столов, цветовая гамма, уроки танцев.
Evet. Bütçe tek kişilik odalara yetmedi, o yüzden... Да, бюджет не позволяет нам снимать одноместные номера.
Pencere kenarından bir masa almıştık. Там был столик у окна.
Kaç kişilik bir ekip lazım? Сколько человек понадобится? Немного.
Arabasını masa gibi kullanın. Oraya gidiyoruz. Будем использовать его машину как стол.
Sadece bir kişilik yer var. Место есть только для одного.
Yeni bir masa almak zorundayız. Нам придется найти новый стол.
Evet, iki kişilik iş gibi görünüyor. Да, похоже, работенка для двоих.
Olga, masa hesabı istiyor. Ольга, столик ждёт счёт.
Bense hafif derecede çoklu kişilik bozukluğu yaşayan başarılı bir kadın olarak kalacağım. Я по-прежнему буду очень успешной деловой женщиной с легким диссоциативным расстройством личности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!