Примеры употребления "на двоих" в русском с переводом на турецкий

<>
Чаю на двоих, мисс. İki fincan çay alalım lütfen.
Я закончила большую работу для спа-салона, и в качестве благодарности они подарили мне бесплатные выходные на двоих. Bir spanın büyük bir işini hallettim ve teşekkür olarak bana, hafta sonu iki kişilik bedava konaklama verdiler.
У вас на двоих менее? İkinizin birleşiği'ten daha mı az?
Две с половиной - на двоих. İki kişi için iki buçuk eder.
Это наш на двоих секрет. İkimizin arasında bir sır bu.
Я так и вижу столик на двоих. Bizim için iki kişilik masa ayrıldığını görüyorum.
Ладно, места хватит только на двоих. Bu durumda iki kişilik daha yer kaldı.
Обойдетесь одной вилкой на двоих? Çatalı iki kişi kullanır mısınız?
Это вас обрадует, потому-что остался десерт на двоих. Bu senin için iyi çünkü iki kişilik tatlım var.
купе на двоих бронировать! Sadece iki kişilik olanlarından..
Мы хотим подтвердить заказ столика на двоих сегодня на восемь вечера ". Bacchus'tan arıyorum. Bu gece saat sekizdeki iki kişilik rezervasyonunuzu doğrulamak için aradım.
Это нам на двоих, понял? İkinize de. - Haydi gidelim.
Один бульон на двоих! İki kişiye bir çorba.
Здесь пирог и картошка на двоих. İki kişilik turta ve patates kızartması.
Если Грейс была здесь, она повлияла уже на двоих. Eğer Grace buraya uğradıysa etkilediği kişi sayısı ikiye yükseldi demektir.
Вам ведь одну на двоих. İkinize bir paket mi lazım.
Нет, на двоих. Hayır, ikimiz için.
Он позвал свою девушку отпраздновать, и сейчас он готовит ужин на двоих. Adam kutlamak için kız arkadaşını aradı. Şimdi de ikisi için akşam yemeği hazırlıyor.
Бывают моменты, когда людям необходимо разделить тяготы бытия на двоих. Elbette öyle. İki insanın varoluşun derin acısını paylaştığı nadir anlar vardır.
Столик на двоих, Филипп. İki kişilik masa, Philip.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!